Parallel Verses

NET Bible

"They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with jewelry.

New American Standard Bible

“Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and lo, they came—for whom you bathed, painted your eyes and decorated yourselves with ornaments;

King James Version

And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,

Holman Bible

“In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.

International Standard Version

"In addition, they sent messengers for men to come from afar. When they arrived, you bathed yourself for them, painted your eyes, adorned yourself with jewelry,

A Conservative Version

And furthermore ye have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent. And, lo, they came, for whom thou washed thyself, painted thine eyes, and decked thyself with ornaments,

American Standard Version

And furthermore ye have sent for men that come from far, unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments,

Amplified

“Furthermore, you have even sent a messenger for men to come from far away; and behold, they came—those for whom you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with ornaments;

Bible in Basic English

And she even sent for men to come from far away, to whom a servant was sent, and they came: for whom she was washing her body and painting her eyes and making herself fair with ornaments.

Darby Translation

And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;

Julia Smith Translation

And also that ye will send to men coming from far off, whom a messenger was sent to them, and behold, they came: for whom thou didst wash, thou paintedst thine eyes, and thou didst deck with ornaments.

King James 2000

And furthermore, that you have sent for men to come from afar, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom you did wash yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments,

Lexham Expanded Bible

{What is worse}, they sent for men {who come} from a distant place, [to] whom a messenger [was] sent to them, and look! They came! [Men] for whom you bathed and painted your eyes, and you adorned yourself [with] an ornament.

Modern King James verseion

And they have even sent for men to come from far, to whom a messenger was sent. And lo, they came. You washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beside all this, thou hast sent thy messengers for men out of far countries: and when they came, thou hast bathed, trimmed and set forth thyself of the best fashion.

New Heart English Bible

"'Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and decorate yourself with ornaments,

The Emphasized Bible

Yea verily, that ye must needs send for men, ready to come in. from afar-in that a messenger was sent unto them. and to they came, For whom thou didst bathe thyself Paint thine eyes And deck thyself with ornaments.

Webster

And furthermore, that ye have sent for men to come from far, to whom a messenger was sent; and lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paint thy eyes, and deck thyself with ornaments,

World English Bible

Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and decorate yourself with ornaments,

Youngs Literal Translation

And also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger is sent, And lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes, and put on adornment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אף 
'aph 
Usage: 134

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מרחק 
merchaq 
Usage: 18

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and, lo, they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

כּחל 
Kachal 
Usage: 1

and deckedst
עדה 
`adah 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Eye

Watsons

Eye

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

39 On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house. 40 "They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with jewelry. 41 You sat on a magnificent couch, with a table arranged in front of it where you placed my incense and my olive oil.

Cross References

2 Kings 9:30

Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window.

Jeremiah 4:30

And you, Zion, city doomed to destruction, you accomplish nothing by wearing a beautiful dress, decking yourself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers spurn you. They want to kill you.

Ezekiel 16:13-16

You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.

Isaiah 3:18-23

At that time the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, neck ornaments, crescent shaped ornaments,

Isaiah 57:9

You take olive oil as tribute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.

Ruth 3:3

So bathe yourself, rub on some perfumed oil, and get dressed up. Then go down to the threshing floor. But don't let the man know you're there until he finishes his meal.

2 Kings 20:13-15

Hezekiah welcomed them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.

Esther 2:12

At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus -- for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women --

Proverbs 7:10

Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent.

Ezekiel 23:13

I saw that she was defiled; both of them followed the same path.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain