Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Sudden terrors I will bring [on] you, and you shall no [longer exist]; and you will be sought, and you will not be found again {forever}," {declares} the Lord Yahweh.
New American Standard Bible
I will
King James Version
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Holman Bible
I will make you an object of horror, and you will no longer exist.
International Standard Version
I'm going to send terrifying calamity in your direction, and you won't exist any longer. You might be sought after, but you'll never be found again,' declares the Lord GOD."
A Conservative Version
I will make thee a horror, and thou shall no more have any being. Though thou be sought for, yet thou shall never be found again, says lord LORD.
American Standard Version
I will make thee a terror, and thou shalt no more have any being; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord Jehovah.
Amplified
I will bring terrors on you and you will be no more. Though you will be sought, yet you will never be found again,” says the Lord God.
Bible in Basic English
I will make you a thing of fear, and you will come to an end: even if you are looked for, you will not be seen again for ever, says the Lord.
Darby Translation
And I will make thee a terror, and thou shalt be no more; and thou shalt be sought for, and shalt never be found again, for ever, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
I will give thee for terrors, and not thee: and thou shalt be sought and shalt not be found any more forever, says the Lord Jehovah.
King James 2000
I will make you a terror, and you shall be no more: though you are sought for, yet shall you never be found again, says the Lord GOD.
Modern King James verseion
I will give you terrors, and you will not be. Though you are sought, yet you shall never be found forever says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will make an end of thee, and thou shalt be gone. Though thou be sought for, yet shalt thou not be found for evermore, sayeth the LORD God."
NET Bible
I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found again, declares the sovereign Lord."
New Heart English Bible
I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again,' says the Lord GOD."
The Emphasized Bible
A terror, will I make thee And thou shalt not be: Though thou be sought for, Thou shalt not be found any more To times age-abiding, Declareth My Lord, Yahweh.
Webster
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou shalt be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
World English Bible
I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any more -- to the age, An affirmation of the Lord Jehovah!'
Interlinear
Nathan
Baqash
`owlam
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 26:21
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Prophesies Against Tyre
20 And I will bring you down with [those who are] going down to the grave, {an ancient people}, and I will cause you to dwell in the world of [the] depths, in the ruins from of old with [those who are] going down to [the] grave, so that you will not be inhabited and {have a place} in [the] land of [the] living. 21 Sudden terrors I will bring [on] you, and you shall no [longer exist]; and you will be sought, and you will not be found again {forever}," {declares} the Lord Yahweh.
Cross References
Ezekiel 27:36
The traders among the peoples hiss over you; you have become horror, and {you shall be no more forever}!'"
Ezekiel 28:19
{All who know you} among the peoples are appalled over you; you have become [as] horrors, and {you shall cease to exist forever}." '"
Revelation 18:21
And one powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw [it] into the sea, saying, "In this way Babylon the great city will be thrown down with violence, and will never be found again!
Psalm 37:36
Then he passed on and behold, he was not. And I sought him, but he could not be found.
Jeremiah 51:64
And you must say, 'Babylon will sink, and she will not rise, {because of} the face of the disasters that I [am] bringing on her, and they will grow weary.'" {Thus far} the words of Jeremiah.
Ezekiel 26:14-16
And I will make you into {a bare rock}, a place for [the] spreading out of dragnets. You will not be built again, for I, Yahweh, I have spoken," {declares} the Lord Yahweh.