Parallel Verses
New American Standard Bible
“Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares.
King James Version
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
Holman Bible
“Tarshish
International Standard Version
"Tarshish was your business partner because of your phenomenal wealth. They traded silver, iron, tin, and lead for your merchandise.
A Conservative Version
Tarshish was thy merchant because of the multitude of all kinds of riches, with silver, iron, tin, and lead. They traded for thy wares.
American Standard Version
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for thy wares.
Amplified
“Tarshish [in Spain] was your customer and traded with you because of the abundance of your riches of all kinds; with silver, iron, tin, and lead they paid for your wares.
Bible in Basic English
Tarshish did business with you because of the great amount of your wealth; they gave silver, iron, tin, and lead for your goods.
Darby Translation
Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets.
Julia Smith Translation
Tarshish thy merchant from the multitude of all riches: in silver, iron, alloy, and lead, they gave thy markets.
King James 2000
Tarshish was your merchant because of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in your wares.
Lexham Expanded Bible
" 'Tarshish [was] your trader; from [the] abundance of all of [their] wealth, with silver, iron, tin, and lead they exchanged for your merchandise.
Modern King James verseion
Tarshish was your merchant because of the multitude of your wealth; with silver, iron, tin, and lead, they gave for your wares.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tarshish occupied with thee in all manner of wares: in silver, iron, tin and lead, and made thy market great.
NET Bible
"'Tarshish was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products.
New Heart English Bible
Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for your wares.
The Emphasized Bible
Tarshish was a trader of thine. For the abundance of all wealth, - With silver iron. tin and lead, Took they part in thy traffic:
Webster
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
World English Bible
Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for your wares.
Youngs Literal Translation
Tarshish is thy merchant, Because of the abundance of all wealth, For silver, iron, tin, and lead, They have given out thy remnants.
Themes
Business life » Miscellaneous topics relating to » Trading
Commerce » Articles of » Iron and steel
Commerce » Carried on in fairs, &c
Exports » From tarshish » Silver, iron, tin, lead, brass, slaves
Metals » An extensive commerce in
Interlinear
Rob
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:12
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
11 People from Arvad and Helech were tower guards all around your walls. They made your beauty perfect. 12 “Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares. 13 Japan, Tubal and Meshech were your traders. They paid for your merchandise with the lives of men and vessels of bronze.
Cross References
Genesis 10:4
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim (Dodanim).
1 Kings 10:22
For the king had Tarshish-ships at sea with the ships of Hiram. Once every three years the Tarshish-ships came with gold and silver and ivory and apes (monkeys) and peacocks.
Ezekiel 38:13
Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you: Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'
1 Kings 22:48
King Jehoshaphat had ocean-going ships built to sail to the land of Ophir for gold. They were wrecked at Eziongeber and never sailed.
2 Chronicles 20:36-37
Jehoshaphat joined him in making ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber.
Psalm 72:10
The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute (presents). The kings of Sheba and Seba will offer gifts.
Isaiah 2:16
and also against all the large ships of Tarshish and all the beautiful boats.
Isaiah 23:6
Crossover to Tarshish and cry you people of the island.
Isaiah 23:10
Travel through your country like the Nile, people of Tarshish. You no longer have a harbor.
Isaiah 23:14
Cry out O ships of Tarshish, for your stronghold is destroyed.
Isaiah 60:9
Surely the coastlands wait with hope for me. The ships from Tarshish are the first to bring your children from far away. They bring their silver and their gold with them to honor the name of Jehovah your God, the Holy One of Israel, because he has honored you.
Jeremiah 10:9
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. It is the work of a craftsman and of the hands of a goldsmith. Violet and purple are their clothing. They are all the work of skilled men.
Ezekiel 27:16
Aram was your customer because of the abundance of your goods. They paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies.
Ezekiel 27:18
Damascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.
Jonah 1:3
Jonah tried to run away from the presence of Jehovah (YHWH). He went to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and boarded it to go with them to Tarshish away from the presence of Jehovah.