Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"On that day I will cause {power} to grow [up] for the house of Israel, and for you I will give an opening of [your] mouth in the midst of them, and they will know that I [am] Yahweh."

New American Standard Bible

“On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth in their midst. Then they will know that I am the Lord.”

King James Version

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

"When that day comes about, I'll strengthen Israel's military might, and I will give you an audience in their midst. Then they will know that I am the LORD.'"

A Conservative Version

In that day I will cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

“In that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them, and they will know [without any doubt] that I am the Lord [when I renew their strength].”

Bible in Basic English

In that day I will make a horn put out buds for the children of Israel, and I will let your words come freely among them, and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them: and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

In that day I will cause the born to the house of Israel to spring up, and to thee will I give the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah,

King James 2000

In that day will I cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Modern King James verseion

In that day I will make a horn spring up to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time will I cause the horn of the house of Israel to grow forth, and open thy mouth again among them: that they may know how that I am the LORD."

NET Bible

On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the Lord."

New Heart English Bible

'In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst; and they shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

In that day, will I cause to bud a horn for the house of Israel, And to thee, will I give an opening of mouth in their midst, So shall they know that, I, am Yahweh.

Webster

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

In that day I cause to shoot up a horn to the house of Israel, And to thee I give an opening of the mouth in their midst, And they have known that I am Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I cause
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to bud forth
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּתחון 
Pithchown 
Usage: 2

of the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Hastings

Context Readings

Babylon Receives Egypt As Compensation

20 [As] his wages that he worked for, I will give to him the land of Egypt, because they worked for me," {declares} the Lord Yahweh. 21 "On that day I will cause {power} to grow [up] for the house of Israel, and for you I will give an opening of [your] mouth in the midst of them, and they will know that I [am] Yahweh."

Cross References

Psalm 132:17

There I will cause a horn to grow for David; I will set a lamp for my anointed one.

Ezekiel 24:27

On that day your mouth shall be opened {at the arrival of the fugitive}, and you shall speak, and you shall not be silent [any] longer, and you shall be to them as a sign, and they will know that I am Yahweh."

Ezekiel 33:22

And the hand of Yahweh was on me on the evening {before} the coming of the survivor, and he opened my mouth {before the survivor came to me in the morning}, and my mouth was opened, and I was {no longer} dumb.

1 Samuel 2:10

Yahweh will shatter his adversaries; he will thunder against them in the heavens. Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king and will exalt the might of his anointed one.

Psalm 92:10

But you have exalted my horn like [that of] a wild ox; you have anointed me with fresh oil.

Amos 3:7-8

Surely my Lord does not do anything unless he has revealed his secret to his servants the prophets.

Luke 1:69

and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom that all your opponents will not be able to resist or contradict.

Psalm 51:15

O Lord, open my lips, and my mouth will proclaim your praise.

Psalm 112:9

{He gives lavishly} to the needy; his righteousness endures forever. His horn rises high in honor.

Psalm 148:14

And he has raised high a horn for his people, praise for all his faithful-- for the children of Israel, a people close to him. Praise Yah.

Isaiah 27:6

{Days are coming}, let Jacob take root; Israel will blossom and send out shoots, and they will fill [the] face of [the] world [with] fruit.

Jeremiah 23:5

"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "when I will raise up for David a righteous branch, and he will reign [as] king, and he will achieve success, and he will do justice and righteousness in the land.

Ezekiel 3:26

And I will make your tongue cling to the roof of your mouth, and you will be silenced, and you will not be a reproving man for them, for they {are a rebellious house}.

Ezekiel 28:25-26

Thus says the Lord Yahweh: "When I gather the house of Israel from the peoples to which they were scattered [about] in them, and I show myself holy in them before the eyes of the nations, then they will live on their soil, which I gave to my servant Jacob.

Ezekiel 29:6

And all of the inhabitants of Egypt will know that I [am] Yahweh, because of their being a staff of reed for the house of Israel.

Ezekiel 29:9

And the land of Egypt will become desolation and ruins, and they will know that I [am] Yahweh because he said, 'The Nile [is] {mine}! And I, I made [it]!'

Ezekiel 29:16

And it will not be again for the house of Israel an object of trust, bringing to remembrance [their] guilt {when they turned back to them}, and they will know that I [am] the Lord Yahweh."

Colossians 4:3-4

praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also {I am a prisoner},

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain