Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.
New American Standard Bible
“Now as for you, son of man, I have
King James Version
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Holman Bible
“As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel.
International Standard Version
"Now as for you, Son of Man, I've established you as a sentinel for the house of Israel. So whenever you hear a message from me, you are to warn the people from me.
A Conservative Version
So thou, son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
American Standard Version
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Amplified
“Now as for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so you shall hear a message from My mouth and give them a warning from Me.
Bible in Basic English
So you, son of man, I have made you a watchman for the children of Israel; and you are to give ear to the word of my mouth and give them news from me of their danger.
Darby Translation
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; and thou shalt hear the word from my mouth, and warn them from me.
Julia Smith Translation
And thou son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel; and thou heardest the word from my mouth, and thou didst warn them from me.
King James 2000
So you, O son of man, I have set you a watchman unto the house of Israel; therefore you shall hear the word at my mouth, and warn them from me.
Modern King James verseion
And you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel. Therefore you shall hear the Word from My mouth, and warn them from Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now, O thou son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: that whereas thou hearest anything out of my mouth, thou mayest warn them on my behalf.
NET Bible
"As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.
New Heart English Bible
"So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
The Emphasized Bible
Thou therefore Son of man, A watchman, have I appointed thee, to the house of Israel, So then thou shalt hear at my mouth. message, and shalt warn them from me.
Webster
So thou, O son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
World English Bible
So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Youngs Literal Translation
And thou, son of man, A watchman I gave thee to the house of Israel, And thou hast heard from My mouth a word, And thou hast warned them from Me.
Themes
Christian ministers » Watchmen
Ministers » When unfaithful » Shall be punished
Opportunity » The measure of responsibility
Interlinear
Nathan
Tsaphah
Bayith
Shama`
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 33:7
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility
6 And [as for] the watchman, if he sees the sword coming and {he does not blow} the horn, and the people [are] not warned, and [the] sword comes and it takes {their lives}, he will be taken through his guilt, but his blood from the hand of the watchman I will seek.' 7 "And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me. 8 {When I say} to the wicked, 'Wicked [one], you will certainly die,' and you {did not speak} to warn [the] wicked from his way, he, [the] wicked, will die by his guilt, but his blood I will seek from your hand.
Names
Cross References
Jeremiah 26:2
"Thus says Yahweh: 'Stand in the courtyard of the house of Yahweh, and you must speak to all the cities of Judah that come to bow in worship [in] the house of Yahweh all the words that I command you to speak to them. You must not omit a word.
Isaiah 62:6
I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem; all day and all night they shall never be silent. You who profess Yahweh have no rest.
Jeremiah 1:17
But you, you must gird your loins, and stand, and speak to them all that I command you. {Do not be afraid of them}, or I will shatter you {before} them.
Ezekiel 2:7-8
And you must speak my words to them whether they listen or whether they fail [to listen], for they [are] rebellious.
Ezekiel 3:17-21
"Son of man, I have appointed you [as] a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.
Acts 5:20
"Go and stand in the temple [courts] [and] proclaim to the people all the words of this life."
1 Kings 22:14
Then Micaiah said, "{As Yahweh lives}, surely only as Yahweh speaks to me, that will I speak."
1 Kings 22:16-28
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you shall not tell me [anything] but truth in the name of Yahweh?"
2 Chronicles 19:10
Any legal dispute that comes before you from your brothers who live in their cities concerning bloodguilt, law, commandment, statutes, and justice, you must warn them, so that they do not incur guilt before Yahweh, and that wrath may not come upon you and your brothers. Thus you must do that you do not incur guilt.
Song of Songs 3:3
The sentinels who go about in the city found me. "Have you seen the one whom my {heart} loves?"
Song of Songs 5:7
The sentinels making rounds in the city found me; they beat me, they wounded me; they took my cloak away from me-- {those sentinels on the walls}!
Jeremiah 6:27
"I have made you an assayer among my people, a fortification, so that you may know and put to the test their ways.
Jeremiah 23:28
The prophet who [has] with him a dream, let him tell [the] dream. But [the prophet] who [has] my word with him, let him speak my word faithfully. {What is straw compared to wheat}?" {declares} Yahweh.
Jeremiah 31:6
For there will be a day [when] watchmen will call in the hill country of Ephraim, 'Stand up, and let us go up [to] Zion, to Yahweh our God.'"
Micah 7:4
The best of them [is] like a brier; [the most] upright [worse] than a thorn hedge. The day of your watchman, your punishment, has come; now their confusion will come.
Acts 20:20
how I did not shrink from proclaiming to you anything that would be profitable, and [from] teaching you in public and from house [to house],
Acts 20:26-27
Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all [of you],
1 Corinthians 11:23
For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus, on the night in which he was betrayed, took bread,
1 Corinthians 15:3
For I passed on to you {as of first importance} what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures,
Ephesians 4:11
And he himself gave some [as] apostles and some [as] prophets and some [as] evangelists and some [as] pastors and teachers
Colossians 1:28-29
whom we proclaim, [by] admonishing every person and teaching every person with all wisdom, in order that we may present every person mature in Christ,
1 Thessalonians 4:1-2
Finally therefore, brothers, we ask you and appeal to [you] in the Lord Jesus that, just as you have received from us how it is necessary for you to live and to please God, just as indeed you are living, that you progress even more.
Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit [to them], for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not [with] groaning, for this [would be] unprofitable for you.