Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh will shatter his adversaries; he will thunder against them in the heavens. Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king and will exalt the might of his anointed one.

New American Standard Bible

Those who contend with the Lord will be shattered;
Against them He will thunder in the heavens,
The Lord will judge the ends of the earth;
And He will give strength to His king,
And will exalt the horn of His anointed.”

King James Version

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

Holman Bible

Those who oppose the Lord will be shattered;
He will thunder in the heavens against them.
The Lord will judge the ends of the earth.
He will give power to His king;
He will lift up the horn of His anointed.

International Standard Version

The LORD will shatter his enemies those who contend against him. Who is holy? The one who will thunder against them in the heavens. The LORD will judge the ends of the earth, he will give strength to his king, and he will increase the strength of His anointed one."

A Conservative Version

Those who strive with LORD shall be broken to pieces. He will thunder against them in heaven. LORD will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.

American Standard Version

They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; Against them will he thunder in heaven: Jehovah will judge the ends of the earth; And he will give strength unto his king, And exalt the horn of his anointed.

Amplified


“The adversaries of the Lord will be broken to pieces;
He will thunder against them in the heavens,
The Lord will judge the ends of the earth;
And He will give strength to His king,
And will exalt the horn (strength) of His anointed.”

Bible in Basic English

Those who make war against the Lord will be broken; against them he will send his thunder from heaven: the Lord will be judge of the ends of the earth, he will give strength to his king, lifting up the horn of him on whom the holy oil has been put.

Darby Translation

They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; in the heavens will he thunder upon them. Jehovah will judge the ends of the earth; and he will give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

Julia Smith Translation

Jehovah, they contending against him, shall be broken; in the heavens he will break them in pieces: Jehovah will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and he will lift up the horn of his Messiah.

King James 2000

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

Modern King James verseion

The foes of Jehovah shall be broken to pieces. He thunders in the heavens upon them. Jehovah shall judge the ends of the earth. And He shall give strength to His king, and exalts the horn of His anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD's adversaries shall be made to fear him: and out of heaven he shall thunder upon them. The LORD shall judge the ends of the world, and shall give might unto his king, and exalt the horn of his anointed."

NET Bible

The Lord shatters his adversaries; he thunders against them from the heavens. The Lord executes judgment to the ends of the earth. He will strengthen his king and exalt the power of his anointed one."

New Heart English Bible

Those who strive with the LORD shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed."

The Emphasized Bible

As for Yahweh, - they shall be shattered who contend with him, Over him, in the heavens will he thunder, Yahweh, will judge the ends of the earth, - That he may give strength to his King, And exalt the horn of his Anointed One.

Webster

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.

World English Bible

Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed."

Youngs Literal Translation

Jehovah -- broken down are His adversaries, Against them in the heavens He thundereth: Jehovah judgeth the ends of earth, And giveth strength to His king, And exalteth the horn of His anointed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

of the Lord

Usage: 0

out of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

רעם 
Ra`am 
Usage: 13

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

the ends
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and he shall give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

מלך 
melek 
Usage: 2521

and exalt
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

Context Readings

Hannah's Triumphant Prayer

9 He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will be destroyed in the darkness, because a man will not prevail by [his] might. 10 Yahweh will shatter his adversaries; he will thunder against them in the heavens. Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king and will exalt the might of his anointed one. 11 Then Elkanah went to Ramah, to his house. Now the boy was serving Yahweh {in the presence of} Eli the priest.

Cross References

Psalm 2:9

You will break them with an iron rod. Like a potter's vessel you will shatter them."

Psalm 89:24

And [so] my faithfulness and my loyal love [will be] with him, and in my name his horn will rise up.

Psalm 96:13

before Yahweh, for he is coming; for he is coming to judge the earth. He will judge [the] world with righteousness, and [the] peoples with his faithfulness.

1 Samuel 7:10

{While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.

Psalm 21:1

O Yahweh, [the] king will rejoice in your strength, and how greatly he will delight in your help.

Psalm 98:9

before Yahweh, for [he is] coming to judge the earth. He will judge [the] world with righteousness and [the] peoples with equity.

Exodus 15:6

Yahweh, your right hand [is] glorious in power; Yahweh, your right hand destroyed [the] enemy.

Psalm 2:2

[The] kings of [the] earth establish themselves, and the rulers conspire together against Yahweh and his anointed:

Psalm 2:6

"But as for me, I have set my king on Zion, my holy mountain."

Psalm 18:13-14

And Yahweh thundered from the heavens, and the Most High uttered his voice [with] hail and coals of fire.

Psalm 45:7

You love righteousness and hate wickedness. Therefore God, your God, has anointed you from among your companions [with] festive oil.

Matthew 25:31-32

Now when the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Matthew 28:18

And Jesus approached [and] spoke to them, saying, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Judges 5:31

So may all your enemies perish, O Yahweh, but those who love him are like the rising sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

1 Samuel 12:3

Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes {regarding} him?-then I will restore it to you."

1 Samuel 12:13

So then look! [Here is] the king you have chosen, for whom you have asked! Look, Yahweh has placed a king over you!

1 Samuel 12:18

So Samuel called out to Yahweh, and Yahweh brought thunder and rain that [same] day, so all the people feared Yahweh and Samuel greatly.

1 Samuel 15:28

Then Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor {who is better than you}.

1 Samuel 16:1

Then Yahweh said to Samuel, "{How long} will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn [with] oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons."

2 Samuel 7:8

So then, thus you shall say to my servant David, 'Thus says Yahweh of hosts, "I took you from the pasture {from following} the sheep to be a leader over my people, over Israel,

2 Samuel 7:13

He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

2 Samuel 22:14

Yahweh thundered from heaven, and the Most High {uttered his voice}.

Job 40:9

Or do you have an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

Psalm 20:6

Now I know that Yahweh will help his anointed. He will answer him from his holy heaven with the victorious power of his right hand.

Psalm 21:7-9

Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.

Psalm 28:8

Yahweh [is] their strength, and he [is] the refuge for the salvation of his anointed one.

Psalm 50:1-6

The Supreme God, God, Yahweh, has spoken and summoned [the] earth, from [the] rising of [the] sun to its setting.

Psalm 68:1-2

God will arise; his enemies will be scattered, and those who hate him will flee from before him.

Psalm 89:17

For you [are] the glory of their strength, and by your favor our horn rises up,

Psalm 92:9-10

For behold, your enemies, O Yahweh, for behold, your enemies will perish. All [the] workers of evil will be scattered.

Psalm 148:14

And he has raised high a horn for his people, praise for all his faithful-- for the children of Israel, a people close to him. Praise Yah.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth! Follow the ways of your heart and the sight of your eyes-- but know that God will bring you into judgment for all these things.

Ecclesiastes 12:14

For God will bring every deed into judgment, including every secret thing, whether good or evil.

Isaiah 32:1

See, a king will rule according to righteousness, and princes will rule according to justice.

Isaiah 45:24

'Only in Yahweh,' one shall say to me, '[are] righteousness and strength.' He shall come to him, and all those who were angry with him shall be ashamed.

Matthew 25:34

Then the king will say to those on his right, 'Come, [you] who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world!

Luke 1:69

and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

Luke 19:27

But these enemies of mine who did not want me to be king over them--bring [them] here and slaughter them [in] my presence!'"

John 5:21-22

For just as the Father raises the dead and makes [them] alive, thus also the Son makes alive whomever he wishes.

Acts 4:27

For in truth both Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus whom you anointed,

Acts 10:38

Jesus of Nazareth--how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him.

Romans 14:10-12

But why do you judge your brother? Or also, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ, in order that each one may receive back the [things] through the body according to what he has done, whether good or bad.

Revelation 20:11-15

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain