Parallel Verses

NET Bible

Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place,

New American Standard Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, “Blessed be the glory of the Lord in His place.”

King James Version

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

Holman Bible

The Spirit then lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me—praise the glory of the Lord in His place!—

International Standard Version

Then the Spirit lifted me up and I heard a great earthquake behind me and the glory of the LORD arose from his place,

A Conservative Version

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, [saying], Blessed be the glory of LORD from his place.

American Standard Version

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing,'saying , Blessed be the glory of Jehovah from his place.

Amplified

Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rushing sound behind me, “Blessed be the glory of the Lord in His place [above the expanse].”

Bible in Basic English

Then I was lifted up by the wind, and at my back the sound of a great rushing came to my ears when the glory of the Lord was lifted up from his place.

Darby Translation

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place!

Julia Smith Translation

And the spirit will lift me up, and I shall hear behind me a voice of a great shaking: Praised be the glory of Jehovah from his place.

King James 2000

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a loud rumbling, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

Lexham Expanded Bible

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great earthquake when the glory of Yahweh rose from its place.

Modern King James verseion

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me a sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from His place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With that, the spirit took me up. And I heard the noise of a great rushing and removing of the most blessed glory of the LORD out of his place.

New Heart English Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, "Blessed be the glory of the LORD from his place."

The Emphasized Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, - Blessed be the glory of Yahweh. From his place!

Webster

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

World English Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, [saying], Blessed be the glory of Yahweh from his place.

Youngs Literal Translation

And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing -- 'Blessed is the honour of Jehovah from His place!' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

took me up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

אחר 
'achar 
Usage: 488

me a voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

be the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

11 Go to the exiles, to your fellow countrymen, and speak to them -- say to them, 'This is what the sovereign Lord says,' whether they pay attention or not." 12 Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place, 13 and the sound of the living beings' wings brushing against each other, and the sound of the wheels alongside them, a great rumbling sound.


Cross References

Ezekiel 8:3

He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by means of divine visions, to the door of the inner gate which faces north where the statue which provokes to jealousy was located.

Acts 8:39

Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but went on his way rejoicing.

Ezekiel 3:14

A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fury, and the hand of the Lord rested powerfully on me.

Ezekiel 11:1

A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord's temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.

Acts 2:2

Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.

Exodus 40:34-35

Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

1 Samuel 4:21-22

She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

1 Kings 18:12

But when I leave you, the Lord's spirit will carry you away so I can't find you. If I go tell Ahab I've seen you, he won't be able to find you and he will kill me. That would not be fair, because your servant has been a loyal follower of the Lord from my youth.

2 Kings 2:16

They said to him, "Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the Lord may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys." But Elisha replied, "Don't send them out."

Psalm 72:18-19

The Lord God, the God of Israel, deserves praise! He alone accomplishes amazing things!

Psalm 103:20-21

Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders!

Psalm 148:2

Praise him, all his angels! Praise him, all his heavenly assembly!

Isaiah 6:3

They called out to one another, "Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! His majestic splendor fills the entire earth!"

Ezekiel 2:2

As he spoke to me, a wind came into me and stood me on my feet, and I heard the one speaking to me.

Ezekiel 9:3

Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.

Ezekiel 10:4

Then the glory of the Lord arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the brightness of the Lord's glory.

Ezekiel 10:18-19

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

Ezekiel 11:22-24

Then the cherubim spread their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.

Ezekiel 40:1-2

In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on this very day, the hand of the Lord was on me, and he brought me there.

Revelation 1:10

I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Revelation 1:15

His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.

Revelation 5:11-14

Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand -- thousands times thousands --

Revelation 19:6

Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain