Parallel Verses

NET Bible

(Vav) He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.

New American Standard Bible

And He has violently treated His tabernacle like a garden booth;
He has destroyed His appointed meeting place.
The Lord has caused to be forgotten
The appointed feast and sabbath in Zion,
And He has despised king and priest
In the indignation of His anger.

King James Version

And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Holman Bible

ו VavHe has done violence to His temple
as if it were a garden booth,
destroying His place of meeting.
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in His fierce anger.

International Standard Version

He plowed under his Temple like a garden, spoiling his tent. The LORD abolished in Zion both festivals and Sabbaths. In his fierce wrath he despised both king and priest.

A Conservative Version

And he has taken away his tabernacle violently, as a garden. He has destroyed his place of assembly. LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. And in the indignation of his anger has despised the king and

American Standard Version

And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Amplified


And He has violently broken down His temple like a [fragile] garden hedge;
He has destroyed His appointed meeting place.
The Lord has caused the appointed feast and Sabbath
To be forgotten in Zion
And has despised and rejected the king and the priest
In the indignation of His anger.

Bible in Basic English

And he has violently taken away his tent, as from a garden; he has made waste his meeting-place: the Lord has taken away the memory of feast and Sabbath in Zion, and in the passion of his wrath he is against king and priest.

Darby Translation

And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.

Julia Smith Translation

And he will tear away as a garden his dwelling: he destroyed his appointment: Jehovah caused to forget the appointment in Zion, and the Sabbath, and he will despise in the wrath of his anger the king and the priest.

King James 2000

And he has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Lexham Expanded Bible

He has broken down {his dwelling} place like the garden; he has ruined his appointed feasts; Yahweh has made [them] forget in Zion {festival} and Sabbath, and he has despised in his anger king and priest.

Modern King James verseion

And He violated His booth like a garden, and destroyed His meeting places. Jehovah caused the meeting places and sabbaths to be forgotten in Zion, and He despised the king and the priest in the fury of His anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Vav} Her tabernacle - which was like a garden of pleasure - hath he destroyed; her high solemn feasts hath he put down. The LORD hath brought it so to pass, that the high solemn feasts and Sabbaths in Zion are clean forgotten. In his heavy displeasure hath he made the king and priests to be despised.

New Heart English Bible

He has done violence to his temple, as if it were a garden; he has destroyed his place of assembly. The LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. He has spurned in his fierce anger the king and the priest.

The Emphasized Bible

Thus hath he destroyed, like a garden, his pavilion, hath laid waste his place of assembly, - Yahweh, hath caused to be forgotten, in Zion, the appointed assembly and the sabbath, and hath spurned, in the indignation of his anger, the king and the priest.

Webster

And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and in the indignation of his anger hath despised the king and the priest.

World English Bible

He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Youngs Literal Translation

And He shaketh as a garden His tabernacle, He hath destroyed His appointed place, Jehovah hath forgotten in Zion the appointed time and sabbath, And despiseth, in the indignation of His anger, king and priest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂך 
Sok 
Usage: 1

as if it were of a garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

the Lord

Usage: 0

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

and sabbaths
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

to be forgotten
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

in the indignation
זעם 
Za`am 
Usage: 22

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

The Lord Is Angry

5 (He) The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified cities. He made everyone in Daughter Judah mourn and lament. 6  (Vav) He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest. 7 (Zayin) The Lord rejected his altar and abhorred his temple. He handed over to the enemy her palace walls; the enemy shouted in the Lord's temple as if it were a feast day.


Cross References

Lamentations 1:4

(Dalet) The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!

Zephaniah 3:18

"As for those who grieve because they cannot attend the festivals -- I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you.

Lamentations 4:16

(Pe) The Lord himself has scattered them; he no longer watches over them. They did not honor the priests; they did not show favor to the elders.

Psalm 80:12

Why did you break down its walls, so that all who pass by pluck its fruit?

Psalm 89:40

You have broken down all his walls; you have made his strongholds a heap of ruins.

Isaiah 1:8

Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.

Isaiah 1:13

Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!

Isaiah 5:5

Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.

Isaiah 43:28

So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."

Isaiah 63:18

For a short time your special nation possessed a land, but then our adversaries knocked down your holy sanctuary.

Isaiah 64:11

Our holy temple, our pride and joy, the place where our ancestors praised you, has been burned with fire; all our prized possessions have been destroyed.

Jeremiah 52:11-27

He had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains. Then the king of Babylon had him led off to Babylon and he was imprisoned there until the day he died.

Lamentations 4:20

(Resh) Our very life breath -- the Lord's anointed king -- was caught in their traps, of whom we thought, "Under his protection we will survive among the nations."

Lamentations 5:12

Princes were hung by their hands; elders were mistreated.

Ezekiel 12:12-13

"The prince who is among them will raise his belongings onto his shoulder in darkness, and will go out. He will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.

Ezekiel 17:18

He despised the oath by breaking the covenant. Take note -- he gave his promise and did all these things -- he will not escape!

Malachi 2:9

"Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain