Parallel Verses

New American Standard Bible

When I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and you do not warn him or speak out to warn the wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.

King James Version

When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.

Holman Bible

If I say to the wicked person, ‘You will surely die,’ but you do not warn him—you don’t speak out to warn him about his wicked way in order to save his life—that wicked person will die for his iniquity. Yet I will hold you responsible for his blood.

International Standard Version

"So when I say to a wicked person, "You're about to die,' if you don't warn or instruct that wicked person that his behavior is wicked so he can live, that wicked person will die in his sin, but I'll hold you responsible for his death.

A Conservative Version

When I say to a wicked man, Thou shall surely die, and thou give him no warning, nor speak to warn the wicked man from his wicked way, to save his life, the same wicked man shall die in his iniquity, but I will require his blood at

American Standard Version

When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

Amplified

When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him or speak out to tell him to turn from his wicked way to save his life, that same evil man will die in his sin, but you will be responsible for his blood.

Bible in Basic English

When I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; and you give him no word of it and say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his evil way, so that he may be safe; that same evil man will come to death in his evil-doing; but I will make you responsible for his blood.

Darby Translation

When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

Julia Smith Translation

In my saying to the unjust, Dying, thou shalt die; and thou admonished him not, and thou spakest not to admonish the unjust from his way of injustice to preserve him alive; this unjust one shall die in his iniquity, and his blood I will seek from thy hand.

King James 2000

When I say unto the wicked, You shall surely die; and you give him not warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

Lexham Expanded Bible

{When I say} to the wicked, 'Surely you will die,' and you do not warn him and you do not speak to warn [the] wicked from his wicked way {so that he may live}, that wicked [person] will die because of his guilt, and from your hand I will seek his blood.

Modern King James verseion

When I say to the wicked, You shall surely die; and you do not give him warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked one shall die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I say unto thee, concerning the ungodly man, that without doubt he must die: and thou givest him not warning, nor speakest unto him, that he may turn from his evil way, and so to live - Then shall the same ungodly man die in his own unrighteousness, but his blood will I require of thine hand.

NET Bible

When I say to the wicked, "You will certainly die," and you do not warn him -- you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live -- that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.

New Heart English Bible

When I tell the wicked, 'You shall surely die'; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

The Emphasized Bible

When I say to the lawless man - Thou shalt surely die, and thou hast not given him warning, neither hast spoken to warn the lawless man from his lawless way, to save him- self alive the same lawless man in his iniquity shall die, but his blood, tat thy hand will I require.

Webster

When I say to the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

World English Bible

When I tell the wicked, You shall surely die; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

Youngs Literal Translation

In My saying to the wicked: Thou dost surely die; and thou hast not warned him, nor hast spoken to warn the wicked from his wicked way, so that he doth live; he -- the wicked -- in his iniquity dieth, and his blood from thy hand I require.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

Thou shalt surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and thou givest him not warning
זהר 
Zahar 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

חיה 
Chayah 
Usage: 264

the same wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

but his blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

will I require
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

References

Hastings

Context Readings

Ezekiel As A Watchman

17 Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me. 18 When I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and you do not warn him or speak out to warn the wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand. 19 When you warn the wicked man, and he does not turn from his wicked way; he will die because of his sin, but you will save yourself.



Cross References

Ezekiel 33:6

But if the watchman sees the enemy coming and does not blow his horn to warn the people and the enemy comes and kills someone, that watchman must die because of his sin. I will hold him responsible for their deaths.'

Genesis 2:17

But you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil. When you eat of it you will surely die.

Ezekiel 3:20

If righteous people turn from living the right way and do wrong, I will make them stumble and they will die. If you do not warn them, they will die because of their sin. The right things they did will not be remembered. I will hold you responsible for their deaths.

Ezekiel 18:13

He lends money for interest and makes excessive profits. Will this person live? He will not live. He has done all these disgusting things. So he must die, and he will be responsible for his own death.

Ezekiel 34:10

The Lord Jehovah says: 'I am against the shepherds! I will demand my sheep from them and make them cease from feeding sheep. So the shepherds will not feed themselves anymore. I will deliver my flock from their mouth, so that they will not be food for them.'

John 8:21

He said: I go away. You will seek me and will die in your sin. You cannot come where I go.

John 8:24

I said to you that you would die in your sins. Unless you believe that I am he, you will die in your sins!

Genesis 3:3-4

However, God did say: 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not touch it, or you will die.'

Genesis 9:5-6

I will require your lifeblood as an accounting. I will demand an accounting from every animal. I will demand an accounting from each man for the life of his fellow man.

Genesis 42:22

Reuben said: Did I not tell you? Did I say, 'Do not sin against the boy'? You would not listen! Now comes the reckoning for his blood.

Numbers 26:65

Jehovah said: They must all die in the desert wilderness. The only ones left were Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

2 Samuel 4:11

How much more should I reward wicked men who kill an innocent man on his own bed in his home? Jehovah has rescued me from every trouble. I solemnly swear, as Jehovah lives, I will now seek revenge for his murder and rid the land of you.

2 Kings 1:4

Tell the king Jehovah says: 'You will not recover from your injuries. You will in fact die!' Elijah did as Jehovah commanded.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Isaiah 3:11

How horrible it will be for the wicked! Disaster will strike them. What they have done to others will be done to them.

Ezekiel 18:4

The life of every person belongs to me. The life of the father as well as the life of the son is mine. The person who sins will die.

Ezekiel 18:20

The person who sins will die. The son will not bear the punishment for the father's iniquity, nor will the father bear the punishment for the son's iniquity. The righteousness of the righteous will be upon himself. And the wickedness of the wicked will be upon himself.

Ezekiel 18:30-32

That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel, declares the Lord Jehovah. Change the way you think and act. (Repent!) Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.

Ezekiel 33:8-10

Suppose I say to a wicked person, 'You wicked person, you will certainly die.' And you say nothing to warn him to change his ways. That wicked person will die because of his sin. I will hold you responsible for his death.

Luke 11:50-51

The blood of all the prophets shed from the foundation of the world may be required of this generation.

Luke 13:3

It does not! I tell you; if you do not turn from your sins, you will die as they did.

Luke 13:5

It does not! I tell you if you do not turn from your sins, you will die as they did.

Acts 2:40

He gave a thorough witness with many words and exhorted them, saying: Save yourselves from this indecent generation.

Acts 3:19

Repent therefore, and turn around, that your sins may be blotted out, when the times (seasons) of refreshing shall come from the presence of Jehovah. (Deuteronomy 18:18, 19)

Acts 20:26-27

I declare to you today that I am innocent of the blood of all men.

Ephesians 5:5-6

For you know this with certainty, that no fornicator, no unclean person, no covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

1 Timothy 4:16

Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things. When you do this you will save both yourself and those who listen to you.

1 Timothy 5:22

Do not lay your hands hastily on any man, neither be a partaker of other men's sins: keep yourself pure.

James 5:19-20

My brothers, if any among you strays from the truth, and one brings him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain