Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will cause the fruit of the tree and the crop of the field to increase, so that you will not suffer again [the] disgrace of famine among the nations.

New American Standard Bible

I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations.

King James Version

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Holman Bible

I will also make the fruit of the trees and the produce of the field plentiful, so that you will no longer experience reproach among the nations on account of famine.

International Standard Version

I'll increase the yields of your fruit trees and crops so that you'll never again experience the disgrace of famine that occurs in other nations.

A Conservative Version

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye may no more receive the reproach of famine among the nations.

American Standard Version

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.

Amplified

I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not suffer again the disgrace of famine among the nations.

Bible in Basic English

And I will make the tree give more fruit and the field fuller produce, and no longer will you be shamed among the nations for need of food.

Darby Translation

And I will multiply the fruit of the trees and the increase of the field, so that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.

Julia Smith Translation

And I multiplied the fruit of the tree and the produce of the field, so that ye shall no more take the reproach of famine among the nations.

King James 2000

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you shall receive no more reproach of famine among the nations.

Modern King James verseion

And I will multiply the fruits of the tree and the increase of the field, so that you shall never again receive the curse of famine among the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will multiply the fruits of the trees, and the increase of the field for you, so that ye shall bear no more reproof of hunger among the Heathen.

NET Bible

I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations.

New Heart English Bible

I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.

The Emphasized Bible

And I will multiply The fruit of the tree, and The increase of the field, - To the end that ye may not receive any more the reproach of famine among the nations.

Webster

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

World English Bible

I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.

Youngs Literal Translation

And I have multiplied the fruit of the tree, And the increase of the field, So that ye receive not any more a reproach of famine among nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

and the increase
תּנוּבה 
T@nuwbah 
Usage: 5

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

לקח 
Laqach 
Usage: 966

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

of famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

29 And I will save you from all of your uncleanness, and I will call to the grain, and I will cause it to increase, and I will not bring famine upon you. 30 And I will cause the fruit of the tree and the crop of the field to increase, so that you will not suffer again [the] disgrace of famine among the nations. 31 And you will remember your evil ways and your deeds that [were] not good, and you will loathe {yourself} over your iniquities and over your detestable things.



Cross References

Ezekiel 34:27

And the tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be on their land {safely}, and they will know that I [am] Yahweh when I break their yoke, and I will deliver them from the hand of the ones enslaving them.

Leviticus 26:4

then I will give you rains in their time, and the land shall give its produce, and the trees of the field shall give their fruit.

Deuteronomy 29:23-28

'All its land is brimstone and salt left by fire, {none of its land will be sown}, and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; [it is] as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.'

Joel 2:17

Between the colonnade and the altar, let the priests, the ministers of Yahweh, weep. And let them say, "Take pity, Yahweh, on your people. Do not make your inheritance a reproach, a byword among [the] nations. Why should they say among the nations, 'Where [is] their God?'"

Joel 2:26

And you will eat abundantly and be satisfied, and praise the name of Yahweh your God, who has dealt with you {wondrously}. My people {will never be ashamed}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain