Parallel Verses

New American Standard Bible

The nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity because they acted treacherously against Me, and I hid My face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and all of them fell by the sword.

King James Version

And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.

Holman Bible

And the nations will know that the house of Israel went into exile on account of their iniquity, because they dealt unfaithfully with Me. Therefore, I hid My face from them and handed them over to their enemies, so that they all fell by the sword.

International Standard Version

The nations will also learn that because of Israel's sin the house of Israel went into captivity, since they were unfaithful in their behavior toward me. As a result, I hid my presence from them, turned them over to the control of their enemies, and they died by violence.

A Conservative Version

And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them. So I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of th

American Standard Version

And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.

Amplified

And the nations will know [without any doubt] that the house of Israel went into exile for their great sin, because they acted treacherously against Me; and I hid My face (favor, blessing) from them. So I gave them into the hand of their enemies, and they all fell [into captivity or were killed] by [the power of] the sword.

Bible in Basic English

And it will be clear to the nations that the children of Israel were taken away prisoners for their evil-doing; because they did wrong against me, and my face was covered from them: so I gave them up into the hands of their attackers, and they all came to their end by the sword.

Darby Translation

And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they were unfaithful against me; and I hid my face from them, and gave them into the hand of their enemies, so that they fell all of them by the sword.

Julia Smith Translation

And the nations shall know that for their iniquity the house of Israel were carried away captive: because they transgressed against me, and I will hide my face from them, and I will give them into the hand of their enemies, and they shall fall by the sword, all of them.

King James 2000

And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.

Lexham Expanded Bible

and the nations will know that because of their guilt the house of Israel went into exile, {because} they acted unfaithfully against me, and I hid my face from them, and I gave them into the hand of their foes, and they fell by the sword, all of them.

Modern King James verseion

And the nations shall know that the house of Israel was exiled for their iniquity. Because they sinned against Me, therefore I hid My face from them and gave them into the hand of their enemies. So they all fell by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And the Heathen shall know, that whereas the house of Israel were led into captivity: it was for their wickedness' sake, because they offended me. For the which cause I hid my face from them, and delivered them into the hands of their enemies, that they might all be slain with the sword.

NET Bible

The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.

New Heart English Bible

The nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.

The Emphasized Bible

And the nations shall know That in their iniquity, were the house of Israel exiled because they had committed treachery against me, And so I hid my face from them, - And gave them into the hand of their adversaries, And they fell by the sword all of them.

Webster

And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore I hid my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so they all fell by the sword.

World English Bible

The nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.

Youngs Literal Translation

And known have the nations that for their iniquity, Removed have the house of Israel, Because they have trespassed against Me, And I do hide My face from them, And give them into the hand of their adversaries, And they fall by sword -- all of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

that the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

סתר 
Cathar 
Usage: 81

I my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from them, and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

צר צר 
Tsar 
Usage: 109

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

22 From that day on, the people of Israel will know that I am Jehovah their God. 23 The nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity because they acted treacherously against Me, and I hid My face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and all of them fell by the sword. 24 I paid them back for their uncleanness and their sins. I hid my face from them.'

Cross References

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you. Even though you offer many prayers, I will not listen because your hands are full of blood.

Isaiah 59:2

But your wrongs have separated you from your God. Your sins have made him hide his face so that he does not even hear you.

Jeremiah 22:8-9

Many nations will pass by this city. They will say to one another: Why has Jehovah done thus to this great city?

Leviticus 26:25

I will bring war on you to get revenge for my promise you rejected. When you gather in your cities, I will send plagues on you and you will fall under the control of your enemy.

Ezekiel 39:29

I will no longer hide my face (withdraw my support) from them. I will pour out my Spirit on the nation of Israel,' declares the Lord Jehovah.

Deuteronomy 31:17-18

My anger will be kindled against them in that day. I will abandon them and hide my face from them. They will be consumed by many evils and troubles. They will say in that day: 'Is it because our God is not among us that these evils have come upon us?'

Deuteronomy 32:20

He said: 'I will turn away from them and find out what will happen to them. They are a devious and perverse generation. They are children who have no faith.

Deuteronomy 32:30

Why were a thousand defeated by one? Why ten thousand by only two? Jehovah their God abandoned them! Their mighty God gave them up.

Judges 2:14

The anger of Jehovah was hot against Israel. He delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them to their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

Judges 3:8

Jehovah became angry at Israel and let King Cushan Rishathaim of Mesopotamia conquer them. They were subject to him for eight years.

2 Chronicles 7:21-22

Everyone passing by this impressive Temple will be appalled. They will ask: Why did Jehovah do these things to this land and to this Temple?

Psalm 10:1

Why are you so distant, Jehovah? Why do you hide in times of trouble?

Psalm 30:7

By your favor, O Jehovah, you made my mountain to stand strong. You hid your face and I was alarmed (dismayed).

Psalm 106:41

He handed them over to other nations, and those who hated them ruled them.

Isaiah 8:17

I will wait for Jehovah, who hides his face from the descendants of Jacob. I will hope in him.

Isaiah 42:24

Who gave Israel up to the looters? It was Jehovah, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us.

Isaiah 64:7

No one calls on your name or tries to hold on to you. You have hidden your face from us. You allowed us be ruined by our sins.

Jeremiah 33:5

The people of Israel fought the Babylonians. Now their houses are filled with the bodies of their own people I killed in my anger and my fury. I will hide my face from this city because of its wickedness.

Jeremiah 40:2-3

The captain of the guard took Jeremiah aside and said to him: Jehovah your God threatened to bring this disaster on this place.

Lamentations 1:8

Great is the sin of Jerusalem! For this cause she has become an unclean thing. Those who gave her honor are looking down on her. They see her shame. Now truly, sighing out grief, she turns back.

Lamentations 2:15-17

All who go by make a noise with their hands at you. They make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem. They say: Is this the town that was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Ezekiel 36:18-23

Therefore I poured out my fury on them because they poured out blood on the land and they dishonored the land with their idols.

Ezekiel 36:36

The surrounding nations that are left will know that I, Jehovah, have rebuilt the ruined places and planted crops in the land that was empty. I, Jehovah, have spoken, and I have done it.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain