Parallel Verses

New American Standard Bible

There is no one who calls on Your name,
Who arouses himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have delivered us into the power of our iniquities.

King James Version

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

Holman Bible

No one calls on Your name,
striving to take hold of You.
For You have hidden Your face from us
and made us melt because of our iniquity.

International Standard Version

There is no one who calls on your name or rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have given us into the control of our iniquity.

A Conservative Version

And there is none who calls upon thy name, who stirs himself up to take hold of thee. For thou have hid thy face from us, and have consumed us through our iniquities.

American Standard Version

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.

Amplified


There is no one who calls on Your name,
Who awakens and causes himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have handed us over to the [consuming and destructive] power of our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing].

Bible in Basic English

And there is no one who makes prayer to your name, or who is moved to keep true to you: for your face is veiled from us, and you have given us into the power of our sins.

Darby Translation

and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.

Julia Smith Translation

And none calling upon thy name, none rousing himself to take hold upon thee: for thou hiddest thy face from us, and thou wilt melt us by the hand of our iniquities.

King James 2000

And there is none that calls upon your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.

Lexham Expanded Bible

And there is no one who calls on your name, who pulls himself up to keep hold of you, for you have hidden your face from us, and melted us into the hand of our iniquity.

Modern King James verseion

And there is no one who calls on Your name, who stirs up himself to take hold of You. For You have hidden Your face from us, and have melted us away because of our iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is no man that calleth upon thy name, that standeth up to take hold by thee. Therefore hidest thou thy face from us and consumest us, because of our sins.

NET Bible

No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.

New Heart English Bible

There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.

The Emphasized Bible

And there was none To call upon thy Name, To rouse himself to lay firm hold on thee, - For thou hadst hidden thy face from us, And hadst made us despond, by means of our iniquity.

Webster

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

World English Bible

There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.

Youngs Literal Translation

And there is none calling in Thy name, Stirring up himself to lay hold on Thee, For Thou hast hid Thy face from us, And thou meltest us away by our iniquities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

of thee for thou hast hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from us, and hast consumed
מוּג 
Muwg 
Usage: 17

us, because
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Prayer For Mercy

6 All of us have become unclean, and all our righteous acts are like permanently stained rags. All of us wither like leaves, and our sins carry us away like the wind. 7 There is no one who calls on Your name,
Who arouses himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have delivered us into the power of our iniquities.
8 But now, Jehovah, you are our Father. We are the clay, and you are our potter. We are the work of your hands.



Cross References

Ezekiel 22:30

I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one.

Hosea 7:7

They are all as hot as an oven. They consume their rulers like a fire. All their kings die in battle, and none of them calls to me.

Deuteronomy 31:17-18

My anger will be kindled against them in that day. I will abandon them and hide my face from them. They will be consumed by many evils and troubles. They will say in that day: 'Is it because our God is not among us that these evils have come upon us?'

Deuteronomy 32:19-25

Jehovah saw this and rejected them. His own sons and daughters made him angry.

Job 8:4

When your children sinned against him, he gave them over to the power of their sin.

Psalm 14:4

Are all the workers of wickedness, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on Jehovah?

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you. Even though you offer many prayers, I will not listen because your hands are full of blood.

Isaiah 27:5

Let them come to me for refuge. Let them make peace with me, yes, let them make peace with me.

Isaiah 50:2

Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Do I not have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst.

Isaiah 54:8

In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says Jehovah your Redeemer.

Isaiah 56:4

For Jehovah says: To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me. They hold fast to my covenant.

Isaiah 57:17

Because of the iniquity of his covetousness gain I was angry and struck him. I hid and was angry. He went on backsliding in the way of his heart (his heart directed course of life).

Isaiah 59:2

But your wrongs have separated you from your God. Your sins have made him hide his face so that he does not even hear you.

Isaiah 59:4

No one calls for justice and no one pleads his case truthfully. People trust pointless arguments and speak lies. They conceive trouble and give birth to evil.

Isaiah 59:16

He sees that there is no one to help. He is astounded that there is no one to intercede. So he saves him with his own power. His righteousness supports him.

Jeremiah 9:7

Thus says Jehovah of Hosts: Behold, I will refine them and assay them. What else can I do, because of the daughter of my people?

Ezekiel 22:18-22

Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are the copper, tin, iron and lead in the furnace. They are the dross of silver.

Ezekiel 24:11

Then set it empty on its coals so that it may be hot and its copper may glow and its filthiness may be melted in it. Let its rust be consumed.

Hosea 5:15

I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek me. They will seek me earnestly in their affliction.

Hosea 7:14

And they do not cry to me from their heart when they wail on their beds. For the sake of grain and new wine they assemble, but they turn away from me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain