Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My eyes inflict my soul because of all the daughters of my city.

New American Standard Bible

My eyes bring pain to my soul
Because of all the daughters of my city.

King James Version

Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

Holman Bible

My eyes bring me grief
because of the fate of all the women in my city.

International Standard Version

What I see grieves my soul because of all the young women of my city.

A Conservative Version

My eye stirs my soul, because of all the daughters of my city.

American Standard Version

Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Amplified


My eyes [see things that] bring pain to my soul
Because of all the daughters of my city.

Bible in Basic English

The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.

Darby Translation

Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Julia Smith Translation

Mine eye will glean for my soul for all the daughters of my city.

King James 2000

My eye affects my heart because of all the daughters of my city.

Modern King James verseion

My eye pains my soul because of all the daughters of my city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eye breaketh my heart, because of all the daughters of my city.

NET Bible

What my eyes see grieves me -- all the suffering of the daughters in my city.

New Heart English Bible

My eyes bring my soul grief, because of all the daughters of my city.

The Emphasized Bible

Mine eye dealeth severely with my soul, because of all the daughters of my city.

Webster

My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city.

World English Bible

My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.

Youngs Literal Translation

My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

50 until Yahweh looks down and sees from heaven. 51 My eyes inflict my soul because of all the daughters of my city. 52 My enemies hunt me without cause, like a bird.



Cross References

Genesis 44:34

For how can I go up to my father if the boy is not with me? {I do not want to see} the misery which will find my father."

1 Samuel 30:3-4

When David and his men came to the city, {they saw}, and [it] was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.

Jeremiah 4:19-21

My bowels, my bowels! I writhe! The walls of my heart! My heart is restless within me, I cannot keep silent, for I hear [in] my inner self the sound of a horn, [the] alarm of war.

Jeremiah 11:22

{Therefore} thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am about to] punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine.

Jeremiah 14:16

And the people [to] whom they [are] prophesying will be cast out into the streets of Jerusalem {because of} the famine and the sword. And there will be no [one who] buries them, their wives, or their sons, or their daughters. And I will pour out on them their wickedness.

Jeremiah 14:18

If I go out [into] the field, then look, those slain by [the] sword. And if I enter the city, then look, the sickness of [the] famine. For both prophet and priest wander around through the land, {they do not know what is going on}.'"

Jeremiah 19:9

And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each one will eat the flesh of his neighbor in [the] siege and in [the] distress which their enemies and those who seek their life inflict on them." '

Lamentations 1:18

Yahweh is righteous; I have rebelled [against] {his word}. Please hear, all [the] nations, And see my pain; My young women and young men went into captivity.

Lamentations 2:21

They lie in [the] soil of [the] streets, young and old; my young women and young men, they have fallen by the sword; you have slain on the day of {your anger}, you have slaughtered and not shown mercy.

Lamentations 5:11

They raped women in Zion, young women in the cities of Judah.

Luke 19:41-44

And when he approached [and] saw the city, he wept over it,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain