Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice is as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour.
New American Standard Bible
and behold, the
King James Version
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Holman Bible
and I saw the glory of the God of Israel
International Standard Version
and the glory of the God of Israel was coming from the east. His voice sounded like roaring water, and the land shimmered from his glory.
A Conservative Version
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And his voice was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory.
American Standard Version
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
Amplified
And behold, the glory and brilliance of the God of Israel was coming from the way of the east; and His voice was like the sound of many waters, and the earth shone with His glory.
Bible in Basic English
And there was the glory of the God of Israel coming from the way of the east: and his voice was like the sound of great waters, and the earth was shining with his glory.
Darby Translation
And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of many waters; and the earth was lit up with his glory.
Julia Smith Translation
And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice as the voice of many waters; and the earth was illuminated from his glory.
King James 2000
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Lexham Expanded Bible
And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound [was] like [the] sound of many waters and the land radiated due to his glory!
Modern King James verseion
And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters. And the earth shone with His glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, then came the glory of the God of Israel from out of the east, whose voice was like a great noise of waters, and the earth was lightened with his glory.
NET Bible
I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water; and the earth radiated his glory.
New Heart English Bible
Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
The Emphasized Bible
when lo! the glory of the God of Israel coming from the way of the east, - and the sound of him, was as the sound of many waters, and the earth shone with his glory, a
Webster
And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
World English Bible
Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
Themes
the Earth » Described as » Shining with God's glory
Interlinear
Kabowd
Qowl
Qowl
Mayim
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 43:2
Verse Info
Context Readings
Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship
1 And he causeth me to go to the gate, the gate that is looking eastward. 2 And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice is as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour. 3 And according to the appearance is the appearance that I saw, as the appearance that I saw in my coming in to destroy the city, and the appearances are as the appearance that I saw at the river Chebar, and I fall on my face.
Names
Cross References
Ezekiel 11:23
And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that is on the east of the city.
Revelation 1:15
and his feet like to fine brass, as in a furnace having been fired, and his voice as a sound of many waters,
Revelation 18:1
And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory,
Isaiah 6:3
And this one hath called unto that, and hath said: 'Holy, Holy, Holy, is Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth is His glory.'
Ezekiel 1:24
And I hear the noise of their wings, as the noise of many waters, as the noise of the Mighty One, in their going -- the noise of tumult, as the noise of a camp, in their standing they let fall their wings.
Ezekiel 1:28
As the appearance of the bow that is in a cloud in a day of rain, so is the appearance of the brightness round about.
Ezekiel 10:4
and become high doth the honour of Jehovah above the cherub, over the threshold of the house, and the house is filled with the cloud, and the court hath been filled with the brightness of the honour of Jehovah.
Ezekiel 10:18-19
And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,
Ezekiel 3:23
And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.
Revelation 14:2
and I heard a voice out of the heaven, as a voice of many waters, and as a voice of great thunder, and a voice I heard of harpers harping with their harps,
Isaiah 60:1-3
Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.
Ezekiel 9:3
And the honour of the God of Israel hath gone up from off the cherub, on which it hath been, unto the threshold of the house.
Habakkuk 2:14
For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover the bottom of a sea.
Habakkuk 3:3
God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.
John 12:41
these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Revelation 19:1
And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, 'Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God;
Revelation 19:6
and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, 'Alleluia! because reign did the Lord God -- the Almighty!
Revelation 21:23
and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it is the Lamb;