Parallel Verses

Julia Smith Translation

A just balance, and a just ephah, and a just bath, shall be to you.

New American Standard Bible

“You shall have just balances, a just ephah and a just bath.

King James Version

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Holman Bible

“You must have honest scales, an honest dry measure, and an honest liquid measure.

International Standard Version

"You're to use an honest scale, an honest dry measure, and an honest liquid measure!

A Conservative Version

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

American Standard Version

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Amplified

“You shall have just balances and weights [on your scales and just measures], a just ephah [dry volume measure] and a just bath [liquid measure].

Bible in Basic English

Have true scales and a true ephah and a true bath.

Darby Translation

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

King James 2000

You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Lexham Expanded Bible

[There] shall be for you {an honest set of scales} and {an honest ephah} and {an honest bath}.

Modern King James verseion

You shall have a just balance, a just ephah and a just bath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall have a true weight, and a true Ephah, and a true Bath.

NET Bible

You must use just balances, a just dry measure (an ephah), and a just liquid measure (a bath).

New Heart English Bible

You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

The Emphasized Bible

Balances of righteousness, and an ephah of righteousness, and A bath of righteousness, have ye:

Webster

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

World English Bible

You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Youngs Literal Translation

Just balances, and a just ephah, and a just bath -- ye have.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאזן 
Mo'zen 
Usage: 15

אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

References

Easton

Morish

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

9 Thus said the Lord Jehovah: Enough to you, O princes of Israel: remove ye violence and oppression, and do judgment and justice, lift up your expulsions from off my people, says the Lord Jehovah. 10 A just balance, and a just ephah, and a just bath, shall be to you. 11 The ephah and the bath shall be one measure, for the bath to lift up the tenth of the homer, and the ephah the tenth of the homer: to the homer shall it be from its measure.



Cross References

Amos 8:4-6

Hear this, ye, panting after the needy, to cause the humble of the, land to cease.

Micah 6:10-11

Are there yet treasures of injustice in the house of the unjust, and the ephah of leanness being cursed?

Leviticus 19:35-36

Ye shall not do evil in judgment, in tribute, in weight, and in measure.

Proverbs 11:1

Balances of deceit, an abomination of Jehovah: and a whole stone his delight

Proverbs 16:11

Weighing and balances of judgment are to Jehovah, and his work all the stones of the bag.

Deuteronomy 25:15

A stone complete and just shall be to thee; an ephah complete and just

Proverbs 20:10

A stone and stone, an ephah and ephah, an abomination of Jehovah, also they two.

Proverbs 21:3

To do justice and judgment was chosen by Jehovah above gold.

Isaiah 5:10

For ten measures of a vineyard shall make one bath, and the seed of an omer shall make an ephah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain