Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be his own land in Israel, that my princes be no more chargeable unto my people. And such as remaineth yet over in the land, shall be given unto the house of Israel according to their tribes.

New American Standard Bible

This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

King James Version

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Holman Bible

This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

International Standard Version

This property in Israel is to belong to the Regent Prince, so my regent princes will no longer mistreat my nation. The remaining portion of the land is to be allotted to the house of Israel, that is, to its tribes."

A Conservative Version

It shall be to him for a possession in the land in Israel. And my rulers shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

American Standard Version

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Amplified

This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

Bible in Basic English

And this will be his heritage in Israel: and my rulers will no longer be cruel masters to my people; but they will give the land as a heritage to the children of Israel by their tribes.

Darby Translation

As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Julia Smith Translation

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

King James 2000

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Lexham Expanded Bible

[This] shall be to him {with respect to the land} as property in Israel; [and so] my princes shall not again oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes."

Modern King James verseion

It shall be for a land to him, for a possession in Israel; and My rulers shall never again oppress My people. And they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

NET Bible

of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.

New Heart English Bible

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.'

The Emphasized Bible

Of the land, it shall be his for a possession in Israel, - and so my princes shall no more oppress my people, but the land itself, shall they give to the house of Israel, by their tribes.

Webster

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

World English Bible

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Youngs Literal Translation

of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and my princes
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

ינה 
Yanah 
Usage: 19

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the rest of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

7 Upon both the sides of the Sanctuary's part, and by the city, there shall be given unto the prince, whatsoever lieth over against the city, as far as reacheth westward and eastward: which shall be as long as one part, from the west unto the east. 8 This shall be his own land in Israel, that my princes be no more chargeable unto my people. And such as remaineth yet over in the land, shall be given unto the house of Israel according to their tribes. 9 "Thus sayeth the LORD God: O ye princes, ye have now oppressed and destroyed enough. Now leave off, handle now according to the thing that is equal and lawful: and thrust out my people no more, sayeth the LORD God.

Cross References

Ezekiel 46:18

The prince also shall take none of the people's inheritance, nor put them from their possession: but to his own sons shall he give his possession, that my people be not scattered abroad, but that every man may have his own."

Ezekiel 22:27

Thy rulers in thee are like ravishing wolves, to shed blood, and to destroy souls, for their own covetous lucre.

Joshua 11:23

And Joshua took the whole land according to all that the LORD said unto Moses, and gave it a possession unto Israel, every man his part in their tribes: and the land rested from war.

Isaiah 11:3-5

And he shall not judge after the sight of his eyes: neither shall rebuke after the hearing of his ears.

Jeremiah 23:5

"Behold, the time cometh, sayeth the LORD, that I will raise up the righteous Branch of David, which shall bear rule, and discuss matters with wisdom, and shall set up equity and righteousness again in the earth.

Ezekiel 19:7

he destroyed their palaces, and made their cities waste. Insomuch that the whole land and every thing therein were utterly desolate through the very voice of his roaring.

Proverbs 28:16

Where the prince is without understanding, there is great oppression and wrong; but if he be such one as hateth covetousness, he shall long reign.

Isaiah 32:1-2

Behold, a king shall govern after the rule of righteousness, and the princes shall rule according to the balance of equity.

Isaiah 60:17-18

For brass will I give thee gold, and for iron, silver: for wood, brass, and for stones, iron. I will make peace thy ruler, and righteousness thine officer.

Jeremiah 22:17

Nevertheless, as for thine eyes and thine heart, they look upon covetousness, to shed innocent blood, and to do wrong and violence.'"

Ezekiel 19:3

One of her whelps she brought up, and it became a lion: it learned to spoil, and to devour folk.

Micah 3:1-4

Hear, O ye heads of the house of Jacob, and ye leaders of the house of Israel: Should not ye know, what were lawful and right?

Zephaniah 3:13

The remnant of Israel shall do no wickedness, nor speak lies: neither shall there any deceitful tongue be found in their mouths. For they shall be fed, and take their rest, and no man shall make them afraid.

James 2:6

But ye have despised the poor. Are not the rich they which oppress you: and they which draw you before judges?

James 5:1-6

Go to now, ye rich men. Weep, and howl on your wretchedness that shall come upon you.

Revelation 19:11-16

And I saw heaven open, and behold a white horse: and he that sat upon him was faithful and true, and in righteousness did judge and make battle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain