Parallel Verses
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.
New American Standard Bible
‘Thus says the Lord
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Holman Bible
“This is what the Lord God says: You have gone too far,
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, "Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Let it suffice you, O rulers of Israel. Remove violence and spoil, and execute justice and righteousness. Take away your exactions from my people, says lord LORD.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
Amplified
‘Thus says the Lord God, “Enough, O princes of Israel! Put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord.
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Enough to you, O princes of Israel: remove ye violence and oppression, and do judgment and justice, lift up your expulsions from off my people, says the Lord Jehovah.
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Enough, O princes of Israel: remove violence and plunder, and execute justice and righteousness, take away your evictions of my people, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
Thus says the Lord Yahweh, "Enough [of this] for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your [acts of] dispossession from upon my people!" {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: Enough for you, O rulers of Israel. Remove violence and spoil, and do judgment and justice. Take away your demands on My people, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD God: O ye princes, ye have now oppressed and destroyed enough. Now leave off, handle now according to the thing that is equal and lawful: and thrust out my people no more, sayeth the LORD God.
NET Bible
"'This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Thus saith My Lord Yahweh, Let it more than suffice you O princes of Israel, Violence and spoil, remove ye And justice and righteousness, execute, - Lift off your acts of expulsion from upon my people, Urgeth My Lord Yahweh.
Webster
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Topics
Interlinear
Rab
Nasiy'
Cuwr
Chamac
Mishpat
Ruwm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 45:9
Verse Info
Context Readings
Instructions About Divisions Of The Renewed Land
8 In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes. 9 Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh. 10 You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Phrases
Cross References
Jeremiah 22:3
Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
Ezekiel 44:6
You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Zechariah 8:16
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,
Nehemiah 5:1-13
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Job 20:19
For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he shall not build it up.
Job 22:9
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Job 24:2-12
There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.
Psalm 82:2-5
"How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" Selah.
Isaiah 1:17
Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Judge the fatherless. Plead for the widow."
Ezekiel 43:14-16
From the bottom on the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser ledge to the greater ledge shall be four cubits, and the breadth a cubit.
Micah 2:1-2
Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
Micah 2:9
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
Luke 3:14
Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
1 Corinthians 6:7-8
Therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
1 Peter 4:3
For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.