Parallel Verses

NET Bible

"They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.

New American Standard Bible

‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.

King James Version

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

Holman Bible

They have blown the trumpet
and prepared everything,
but no one goes to war,
for My wrath is on all her masses.

International Standard Version

"They've sounded the alarm, and everyone is prepared, but no one is marching for battle, since I'm angry at the entire multitude.

A Conservative Version

They have blown the trumpet, and have made all ready, but none goes to the battle, for my wrath is upon all the multitude of it.

American Standard Version

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.

Amplified

‘They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people].

Bible in Basic English

And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them.

Darby Translation

They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.

Julia Smith Translation

They shall strike upon the trumpet, and to prepare all; and none went to the war: for my burning is upon all her multitude.

King James 2000

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is upon all their multitude.

Lexham Expanded Bible

They shall blow on the trumpet and prepare {everything}, but [there is] no [one] going to the battle, for my anger [is] on all of their multitude.

Modern King James verseion

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for My wrath is on all her multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The trumpets shall ye blow, and make you all ready, but no man shall go to the battle, for I am wroth with all the whole multitude.

New Heart English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

The Emphasized Bible

They have blown the trumpet, even to make All ready, Yet is there none going to the battle; For mine indignation is against all her multitude.

Webster

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof:

World English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

Youngs Literal Translation

They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpet
תּקוע 
Taqowa` 
Usage: 1

but none goeth
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

for my wrath
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

is upon all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

13 The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against their whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fail to preserve his life. 14 "They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd. 15 The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the city.

Cross References

Jeremiah 4:5

The Lord said, "Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 'Sound the trumpet throughout the land!' Shout out loudly, 'Gather together! Let us flee into the fortified cities!'

Isaiah 24:1-7

Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.

Jeremiah 6:1

"Run for safety, people of Benjamin! Get out of Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Light the signal fires at Beth Hakkerem! For disaster lurks out of the north; it will bring great destruction.

Jeremiah 6:11

I am as full of anger as you are, Lord, I am tired of trying to hold it in." The Lord answered, "Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years.

Jeremiah 7:20

So," the Lord God says, "my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire which cannot be extinguished."

Jeremiah 12:12

A destructive army will come marching over the hilltops in the desert. For the Lord will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.

Jeremiah 51:27

"Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.

Ezekiel 7:11-12

Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left -- not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain