Parallel Verses

NET Bible

So I went in and looked. I noticed every figure of creeping thing and beast -- detestable images -- and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.

New American Standard Bible

So I entered and looked, and behold, every form of creeping things and beasts and detestable things, with all the idols of the house of Israel, were carved on the wall all around.

King James Version

So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.

Holman Bible

I went in and looked, and there engraved all around the wall was every form of detestable thing, crawling creatures and beasts, as well as all the idols of the house of Israel.

International Standard Version

So I entered, looked around, and there was every form of crawling thing, loathsome animals, and all kinds of idols from the house of Israel carved all around the wall.

A Conservative Version

So I went in and saw, and, behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

American Standard Version

So I went in and saw; and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Amplified

So I entered and looked, and saw every kind of creeping things and beasts and loathsome things, and all the idols of the house of Israel, carved all around on the wall.

Bible in Basic English

So I went in and saw; and there every sort of living thing which goes flat on the earth, and unclean beasts, and all the images of the children of Israel, were pictured round about on the wall.

Darby Translation

And I went in and looked, and behold, every form of creeping thing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Julia Smith Translation

And I came and saw, and behold, every form of creeping thing, and beast of abomination, and all the blocks of the house of Israel, delineated upon the wall round about, round about

King James 2000

So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Lexham Expanded Bible

And I came, and I saw, and look, all kinds of creatures and detestable beasts; [and] all of the idols of the house of Israel [were] carved on the wall {all around}.

Modern King James verseion

And I went in and saw. And behold, every kind of creeping thing, and hateful beast, and all the idols of the house of Israel, were carved on the wall all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I went in, and saw: and behold, there were all manner of images of worms and beasts, all Idols and abominations of the house of Israel painted every which one round about the wall.

New Heart English Bible

So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.

The Emphasized Bible

So I went in. and looked, and lo! every similitude of creeping thing, and detestable beast, and all the manufactured gods of the house of Israel,- pourtrayed upon the wall round about on every side;

Webster

So I went in and saw; and behold every form of creeping animals, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed around upon the wall.

World English Bible

So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.

Youngs Literal Translation

And I go in, and look, and lo, every form of creeping thing, and detestable beast -- and all the Idols of the house of Israel -- graved on the wall, all round about,

Topics

Art

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So I went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

רמשׂ 
Remes 
Usage: 17

שׁקץ 
Sheqets 
Usage: 11

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and all the idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חקה 
Chaqah 
Usage: 4

upon the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

References

American

Easton

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

9 He said to me, "Go in and see the evil abominations they are practicing here." 10 So I went in and looked. I noticed every figure of creeping thing and beast -- detestable images -- and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around. 11 Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward.



Cross References

Exodus 20:4

"You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.

Romans 1:23

and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-footed animals or reptiles.

Leviticus 11:10-12

But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.

Leviticus 11:29-31

"'Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,

Leviticus 11:42-44

You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.

Deuteronomy 4:18

anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.

Deuteronomy 14:3

You must not eat any forbidden thing.

Deuteronomy 14:7-8

However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you).

Isaiah 57:6-10

Among the smooth stones of the stream are the idols you love; they, they are the object of your devotion. You pour out liquid offerings to them, you make an offering. Because of these things I will seek vengeance.

Jeremiah 2:26-27

Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will their kings and officials, their priests and their prophets.

Jeremiah 3:9

Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone.

Jeremiah 16:18

Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain