Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And look! There [was] the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the valley.

New American Standard Bible

And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

King James Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Holman Bible

I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

International Standard Version

All of a sudden, the glory of the God of Israel was there! It looked like what I had seen back in the valley.

A Conservative Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

American Standard Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Amplified

And behold, the glory and brilliance of the God of Israel [who had loved and chosen them] was there, like the vision which I saw in the plain.

Bible in Basic English

And I saw the glory of the Lord there, as in the vision which I saw in the valley.

Darby Translation

And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.

Julia Smith Translation

And behold there the glory of the God of Israel as the vision which I saw in the valley.

King James 2000

And, behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.

Modern King James verseion

And, behold! The glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the glory of the God of Israel was in the same place: even as I had seen it afore in the field.

NET Bible

Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.

New Heart English Bible

Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

The Emphasized Bible

and lo! there, the glory of the God of Israel, like the appearance which I had seen in the valley.

Webster

And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

World English Bible

Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Youngs Literal Translation

and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

that I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

3 And he sent out [the] form of a hand, and he took me by a lock of hair of my head, and [the] Spirit lifted me between earth and heaven, and it brought me to Jerusalem in visions of God to the doorway of [the] inner gate {that faced north}, [at] which there [was] the seat of the image of jealousy, which was making jealous. 4 And look! There [was] the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the valley. 5 And he said to me, "Son of man, lift up now your eyes {toward the north}." And I lifted up my eyes {toward the north}, and, look, [there was] to the north of the gate of the altar this image of jealousy at the entrance.

Cross References

Ezekiel 3:22-23

And the hand of Yahweh was on me there, and he said to me, "Rise up, go out to the valley, and there I will speak with you."

Exodus 25:22

And I will meet you there, and I will speak with you from over the atonement cover, from between the two cherubim that [are to be] on the ark of the testimony--all that I will command you to the {Israelites}.

Exodus 40:34-35

And the cloud covered the tent of assembly, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.

Ezekiel 1:26-28

And from above the expanse that [was] above their heads [there was] the likeness of a throne, {looking like a sapphire}, and above the likeness of the throne [was] a likeness similar to [the] appearance of a human on it, [but] {above it}.

Ezekiel 9:3

And the glory of the God of Israel lifted itself up from upon the cherub that he was on [and went] to the threshold of the house, and he called to the man who [was] clothed in linen {with a scribal writing case at his side}.

Ezekiel 10:1-4

And I looked, and look! On the expanse that [was] above the head of the cherubim [something] like a stone of sapphire, [and] like [the] appearance of [the] shape of a throne it appeared above them.

Ezekiel 11:22-23

Then the cherubim lifted up their wings, and their wheels [were] beside them, and the glory of the God of Israel {was over them}.

Ezekiel 43:2-4

And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound [was] like [the] sound of many waters and the land radiated due to his glory!

2 Corinthians 3:18

And we all, with unveiled face, reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory into glory, just as from the Lord, the Spirit.

2 Corinthians 4:4-6

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Hebrews 1:3

who is the radiance of his glory and the representation of his essence, sustaining all [things] by the word of power. [When he] had made purification for sins through him, he sat down at the right hand of the Majesty on high,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain