Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;

French: Darby

qu'elle saisisse les bords de la terre, et que les mechants en soient secoues?

French: Louis Segond (1910)

Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;

French: Martin (1744)

Afin qu'elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants se retirent à l'écart,

New American Standard Bible

That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?

Références croisées

Job 37:3

Il le fait rouler dans toute l'étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.

Psaumes 104:35

Que les pécheurs disparaissent de la terre, Et que les méchants ne soient plus! Mon âme, bénis l'Éternel! Louez l'Éternel! 

Exode 14:27

Moïse étendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son impétuosité, et les Égyptiens s'enfuirent à son approche; mais l'Éternel précipita les Égyptiens au milieu de la mer.

Job 24:13-17

D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers.

Psaumes 19:4-6

Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.

Psaumes 104:21-22

Les lionceaux rugissent après la proie, Et demandent à Dieu leur nourriture.

Psaumes 139:9-12

Si je prends les ailes de l'aurore, Et que j'aille habiter à l'extrémité de la mer,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore, 13 Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués; 14 Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org