Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
French: Darby
Les oiseaux des cieux demeurent aupres d'elles; ils font resonner leur voix d'entre les branches.
French: Louis Segond (1910)
Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
French: Martin (1744)
Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.
New American Standard Bible
Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.
Sujets
Références croisées
Psaumes 50:11
Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient.
Psaumes 84:3
Le passereau même trouve une maison, Et l'hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu!
Psaumes 104:16-17
Les arbres de l'Éternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu'il a plantés.
Psaumes 147:9
Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
Psaumes 148:10
Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
Matthieu 6:26
Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?
Matthieu 8:20
Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.