Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.
French: Darby
Mieux vaut le creux de la main rempli, et le repos, que les deux mains pleines, avec le travail et la poursuite du vent.
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.
French: Martin (1744)
Mieux vaut plein le creux de la main, avec repos, que pleines les deux paumes, [avec] travail et rongement d'esprit.
New American Standard Bible
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.
Sujets
Références croisées
Proverbes 15:16-17
Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.
Proverbes 16:8
Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l'injustice.
Psaumes 37:16
Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants;
Proverbes 17:1
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.