Parallel Verses

French: Darby

Ne soyez pas seduits; on ne se moque pas de Dieu; car ce qu'un homme seme, cela aussi il le moissonnera.

Louis Segond Bible 1910

Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera aussi.

French: Louis Segond (1910)

Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera aussi.

French: Martin (1744)

Ne vous abusez point, Dieu ne peut être moqué; car ce que l'homme aura semé, il le moissonnera aussi.

New American Standard Bible

Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, this he will also reap.

Références croisées

1 Corinthiens 6:9

Ne savez-vous pas que les injustes n'heriteront point du royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni fornicateurs, ni idolatres, ni adulteres,

2 Corinthiens 9:6

Or je dis ceci: Celui qui seme chichement moissonnera aussi chichement, et celui qui seme liberalement moissonnera aussi liberalement.

Job 13:8-9

Ferez-vous acception de sa personne? Plaiderez-vous pour *Dieu?

Job 15:31

Qu'il ne compte pas sur la vanite: il sera deçu, car la vanite sera sa recompense;

1 Corinthiens 15:33

Ne soyez pas seduits: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs.

Proverbes 1:31

ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasies de leurs propres conseils.

Proverbes 11:18

Le mechant fait une oeuvre trompeuse, mais celui qui seme la justice a un vrai salaire.

Osée 10:12

Semez pour vous en justice, moissonnez selon la piete. Defrichez pour vous un terrain neuf; c'est le temps pour chercher l'Eternel, jusqu'à ce qu'il vienne et qu'il fasse pleuvoir sur vous la justice.

Abdias 1:3

L'arrogance de ton coeur t'a seduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, ta haute habitation; toi qui dis dans ton coeur: Qui me fera descendre par terre?

Romains 2:6-10

qui rendra à chacun selon ses oeuvres:

1 Corinthiens 3:18

Que personne ne s'abuse soi-meme: si quelqu'un parmi vous a l'air d'etre sage dans ce siecle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage;

Galates 6:3

car si, n'etant rien, quelqu'un pense etre quelque chose, il se seduit lui-meme;

Jacques 1:22

Mais mettez la parole en pratique, et ne l'ecoutez pas seulement, vous seduisant vous-memes.

Jacques 1:26

Si quelqu'un pense etre religieux et qu'il ne tienne pas sa langue en bride, mais seduise son coeur, le service religieux de cet homme est vain.

1 Jean 1:8

Si nous disons que nous n'avons pas de peche, nous nous seduisons nous-memes, et la verite n'est pas en nous.

Jude 1:18

comment ils vous disaient que, à la fin du temps, il y aurait des moqueurs marchant selon leurs propres convoitises d'impietes;

Job 4:8

Selon ce que j'ai vu, ceux qui labourent l'iniquite et qui sement la misere, la moissonnent.

Proverbes 6:14

il y a des pensees perverses dans son coeur, il machine du mal en tout temps, il seme des querelles.

Proverbes 6:19

le faux temoin qui profere des mensonges, et celui qui seme des querelles entre des freres.

Jérémie 37:9

Ainsi dit l'Eternel: N'abusez point vos ames, disant: Les Chaldeens s'en sont alles de nous tout de bon; car ils ne s'en sont pas alles.

Osée 8:7

Car ils ont seme le vent, et ils moissonneront le tourbillon. Il n'a pas une tige de ble; elle germerait, qu'elle ne produirait pas de farine; et en produisit-elle, des etrangers la devoreraient.

Luc 16:25

Mais Abraham dit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et Lazare pareillement les maux; et maintenant lui est console ici, et toi tu es tourmente.

Luc 21:8

il dit: Prenez garde que vous ne soyez seduits; car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi, et le temps est proche; n'allez point apres eux.

Éphésiens 5:6

Que personne ne vous seduise par de vaines paroles; car, à cause de ces choses, la colere de Dieu vient sur les fils de la desobeissance.

2 Thessaloniciens 2:3

Que personne ne vous seduise en aucune maniere, car ce jour-là ne viendra pas que l'apostasie ne soit arrivee auparavant et que l'homme de peche n'ait ete revele, le fils de perdition,

1 Jean 3:7

Enfants, que personne ne vous egare: celui qui pratique la justice est juste, comme lui est juste.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org