Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils sont honteux d'avoir eu confiance, Ils restent confondus quand ils arrivent.
French: Darby
Ils ont ete honteux de leur confiance; ils sont venus là, et ont ete confondus.
French: Louis Segond (1910)
Ils sont honteux d'avoir eu confiance, Ils restent confondus quand ils arrivent.
French: Martin (1744)
[Mais] ils sont honteux d'y avoir espéré; ils y sont allés, et ils en ont rougi.
New American Standard Bible
"They were disappointed for they had trusted, They came there and were confounded.
Références croisées
Jérémie 14:3-4
Les grands envoient les petits chercher de l'eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d'eau, Et retournent avec leurs vases vides; Confus et honteux, ils se couvrent la tête.
Jérémie 17:13
Toi qui es l'espérance d'Israël, ô Éternel! Tous ceux qui t'abandonnent seront confondus. -Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, Car ils abandonnent la source d'eau vive, l'Éternel.
Romains 5:5
Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos coeurs par le Saint Esprit qui nous a été donné.
Romains 9:33
selon qu'il est écrit: Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale, Et celui qui croit en lui ne sera point confus.