Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je? quand finira la nuit? Et je suis rassasié d'agitations jusqu'au point du jour.

French: Darby

Si je me couche, alors je dis: Quand me leverai-je et quand l'obscurite prendra-t-elle fin? et je suis excede d'agitations jusqu'au point du jour.

French: Louis Segond (1910)

Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je? quand finira la nuit? Et je suis rassasié d'agitations jusqu'au point du jour.

French: Martin (1744)

Si je suis couché, je dis, quand me lèverai-je? et quand est-ce que la nuit aura achevé sa mesure? et je suis plein d'inquiétudes jusqu'au point du jour.

New American Standard Bible

"When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn.

Références croisées

Deutéronome 28:67

Dans l'effroi qui remplira ton coeur et en présence de ce que tes yeux verront, tu diras le matin: Puisse le soir être là! et tu diras le soir: Puisse le matin être là!

Job 7:13-14

Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,

Job 17:12

Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!

Job 30:17

La nuit me perce et m'arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,

Psaumes 6:6

Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.

Psaumes 77:4

Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.

Psaumes 109:23

Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.

Psaumes 130:6

Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.

Ésaïe 54:11

Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org