Parallel Verses

French: Darby

Combien sont puissantes les paroles justes! Mais la censure de votre part que reprend-elle?

Louis Segond Bible 1910

Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

French: Louis Segond (1910)

Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

French: Martin (1744)

Ô combien sont fortes les paroles de vérité! mais votre censure, à quoi tend-elle?

New American Standard Bible

"How painful are honest words! But what does your argument prove?

Références croisées

Job 4:4

Tes paroles ont tenu droit celui qui chancelait, et tu as affermi les genoux qui ployaient;

Job 13:5

Oh! si seulement vous demeuriez dans le silence! et ce serait votre sagesse.

Job 16:3-5

Y aura-t-il une fin à ces paroles de vent? Qu'est-ce qui t'irrite, que tu repondes?

Job 21:34

Et comment me consolez-vous avec de vaines consolations? Vos reponses restent perfides.

Job 24:25

Et si cela n'est pas, qui me fera menteur et reduira mon discours à neant?

Job 32:3

et sa colere s'enflamma contre ses trois amis, parce qu'ils ne trouvaient pas de reponse et qu'ils condamnaient Job.

Proverbes 12:18

Il y a tel homme qui dit legerement ce qui perce comme une epee, mais la langue des sages est sante.

Proverbes 16:21-24

L'homme sage de coeur sera appele intelligent, et la douceur des levres accroit la science.

Proverbes 18:21

La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui l'aime mangera de son fruit.

Proverbes 25:11

Des pommes d'or incrustees d'argent, c'est la parole dite à propos.

Ecclésiaste 12:10-11

Le predicateur s'est etudie à trouver des paroles agreables; et ce qui a ete ecrit est droit, des paroles de verite.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Enseignez-moi, et je me tairai; et faites-moi comprendre en quoi je me trompe. 25 Combien sont puissantes les paroles justes! Mais la censure de votre part que reprend-elle? 26 Songez-vous à censurer des discours? Mais les paroles d'un desespere ne sont faites que pour le vent.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain