Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.

French: Darby

Tout revient au meme: c'est pourquoi j'ai dit: Il consume le parfait et le mechant.

French: Louis Segond (1910)

Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.

French: Martin (1744)

Tout revient à un; c'est pourquoi j'ai dit qu'il consume l'homme juste et le méchant.

New American Standard Bible

"It is all one; therefore I say, 'He destroys the guiltless and the wicked.'

Références croisées

Job 10:8

Tes mains m'ont formé, elles m'ont créé, Elles m'ont fait tout entier... Et tu me détruirais!

Ecclésiaste 9:1-3

Oui, j'ai appliqué mon coeur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen, et j'ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu, et l'amour aussi bien que la haine; les hommes ne savent rien: tout est devant eux.

Ézéchiel 21:3-4

Tu diras au pays d'Israël: Ainsi parle l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Je tirerai mon épée de son fourreau, Et j'exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant.

Luc 13:2-4

Il leur répondit: Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert de la sorte?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence. 22 Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable. 23 Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org