Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur!
French: Darby
Car il lui disait: Sors de cet homme, esprit immonde!
French: Louis Segond (1910)
Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur!
French: Martin (1744)
Car [Jésus] lui disait : sors de cet homme, esprit immonde.
New American Standard Bible
For He had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"
Sujets
Références croisées
Marc 1:25
Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme.
Marc 9:25-26
Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et n'y rentre plus.
Actes 16:18
Elle fit cela pendant plusieurs jours. Paul fatigué se retourna, et dit à l'esprit: Je t'ordonne, au nom de Jésus Christ, de sortir d'elle. Et il sortit à l'heure même.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
7 et s'écria d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très Haut? Je t'en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas. 8 Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur! 9 Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.