Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?
French: Darby
Tes fontaines se repandront au dehors, des ruisseaux d'eau dans les places.
French: Louis Segond (1910)
Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?
French: Martin (1744)
Que tes fontaines se répandent dehors, et les ruisseaux d'eau par les rues;
New American Standard Bible
Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?
Sujets
Références croisées
Psaumes 68:26
Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël!
Genèse 24:60
Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!
Deutéronome 33:28
Israël est en sécurité dans sa demeure, La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et de moût, Et son ciel distille la rosée.
Juges 12:9
Il eut trente fils, il maria trente filles au dehors, et il fit venir pour ses fils trente filles du dehors. Il fut juge en Israël pendant sept ans;
Psaumes 127:3
Voici, des fils sont un héritage de l'Éternel, Le fruit des entrailles est une récompense.
Psaumes 128:3
Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.
Ésaïe 48:21
Et ils n'auront pas soif dans les déserts où il les conduira: Il fera jaillir pour eux l'eau du rocher, Il fendra le rocher, Et l'eau coulera.