Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.
French: Darby
c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouve.
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé.
New American Standard Bible
"Therefore I have come out to meet you, To seek your presence earnestly, and I have found you.