Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.

French: Darby

Car voici, les mechants bandent l'arc, ils ajustent leur fleche sur la corde, pour tirer dans les tenebres sur ceux qui sont droits de coeur.

French: Louis Segond (1910)

Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.

French: Martin (1744)

En effet, les méchants bandent l'arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer en secret contre ceux qui sont droits de cœur.

New American Standard Bible

For, behold, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string To shoot in darkness at the upright in heart.

Références croisées

Psaumes 7:10

Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.

Psaumes 21:12

Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.

Psaumes 37:14

Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.

Jérémie 9:3

Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge; Ce n'est pas par la vérité qu'ils sont puissants dans le pays; Car ils vont de méchanceté en méchanceté, Et ils ne me connaissent pas, dit l'Éternel.

1 Samuel 18:21

Il se disait: Je la lui donnerai, afin qu'elle soit un piège pour lui, et qu'il tombe sous la main des Philistins. Et Saül dit à David pour la seconde fois: Tu vas aujourd'hui devenir mon gendre.

1 Samuel 23:9

David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar: Apporte l'éphod!

Psaumes 7:12

Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;

Psaumes 10:2

Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, Ils sont victimes des trames qu'il a conçues.

Psaumes 10:8-9

Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux.

Psaumes 32:11

Justes, réjouissez-vous en l'Éternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Psaumes 64:3-5

Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,

Psaumes 64:10

Le juste se réjouit en l'Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.

Psaumes 94:15

Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.

Psaumes 97:11

La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.

Psaumes 125:4

Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit!

Psaumes 142:3

Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.

Matthieu 26:4

et ils délibérèrent sur les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.

Actes 23:12-15

Quand le jour fut venu, les Juifs formèrent un complot, et firent des imprécations contre eux-mêmes, en disant qu'ils s'abstiendraient de manger et de boire jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org