Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Délivre-moi de l'oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!
French: Darby
Rachete-moi de l'oppression de l'homme, et je garderai tes preceptes.
French: Louis Segond (1910)
Délivre-moi de l'oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!
French: Martin (1744)
Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements.
New American Standard Bible
Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
Sujets
Références croisées
Psaumes 56:1-2
Au chef des chantres. Sur <
Psaumes 56:13
Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.
Psaumes 105:43-45
Il fit sortir son peuple dans l'allégresse, Ses élus au milieu des cris de joie.
Psaumes 119:122
Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux!
Psaumes 142:6
Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.
Ézéchiel 11:17-20
C'est pourquoi tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Je vous rassemblerai du milieu des peuples, Je vous recueillerai des pays où vous êtes dispersés, Et je vous donnerai la terre d'Israël.
Ézéchiel 36:24-27
Je vous retirerai d'entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays.
Luc 1:74-75
De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,
Actes 9:31
L'Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s'édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s'accroissait par l'assistance du Saint Esprit.