Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
French: Darby
O Jah! si tu prends garde aux iniquites, Seigneur, qui subsistera?
French: Louis Segond (1910)
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
French: Martin (1744)
Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
New American Standard Bible
If You, LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
Références croisées
Psaumes 143:2
N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.
Job 10:14
Si je pèche, tu m'observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.
Psaumes 76:7
Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
Job 9:2-3
Je sais bien qu'il en est ainsi; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu?
Job 9:20
Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.
Job 15:14
Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?
Ésaïe 53:6
Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie; Et l'Éternel a fait retomber sur lui l'iniquité de nous tous.
Nahum 1:6
Qui résistera devant sa fureur? Qui tiendra contre son ardente colère? Sa fureur se répand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui.
Malachie 3:2
Qui pourra soutenir le jour de sa venue? Qui restera debout quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, Comme la potasse des foulons.
Jean 8:7-9
Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
Romains 3:20-24
Car nul ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi, puisque c'est par la loi que vient la connaissance du péché.
Apocalypse 6:17
car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?