Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!

French: Darby

Jeunes hommes et les vierges aussi; vous, vieillards, avec les jeunes gens:

French: Louis Segond (1910)

Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!

French: Martin (1744)

Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.

New American Standard Bible

Both young men and virgins; Old men and children.

Références croisées

Psaumes 8:2

Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle Tu as fondé ta gloire, pour confondre tes adversaires, Pour imposer silence à l'ennemi et au vindicatif.

Psaumes 68:25

En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.

Jérémie 31:13

Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; Je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins.

Zacharie 9:17

Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.

Matthieu 21:15-16

Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu'il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David!

Luc 19:37

Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus.

Tite 2:4-6

dans le but d'apprendre aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 148:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org