Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!

French: Darby

Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les etoiles de lumiere!

French: Louis Segond (1910)

Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!

French: Martin (1744)

Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.

New American Standard Bible

Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!

Références croisées

Genèse 1:14-16

Dieu dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années;

Genèse 8:22

Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

Deutéronome 4:19

Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l'Éternel, ton Dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.

Psaumes 8:1-3

Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.

Psaumes 19:1-6

Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.

Psaumes 89:36-37

Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,

Psaumes 136:7-9

Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!

Jérémie 33:20

Ainsi parle l'Éternel: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit, En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 148:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org