Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
French: Darby
De sorte que j'ai jure dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos!
French: Louis Segond (1910)
Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
French: Martin (1744)
C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.
New American Standard Bible
"Therefore I swore in My anger, Truly they shall not enter into My rest."
Références croisées
Nombres 14:23
tous ceux-là ne verront point le pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner, tous ceux qui m'ont méprisé ne le verront point.
Hébreux 4:3
Pour nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, selon qu'il dit: Je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos! Il dit cela, quoique ses oeuvres eussent été achevées depuis la création du monde.
Hébreux 4:5
Et ici encore: Ils n'entreront pas dans mon repos!
Matthieu 11:28-29
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.
Hébreux 3:11
Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
Hébreux 3:18
Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
Nombres 14:28-30
Dis-leur: Je suis vivant! dit l'Éternel, je vous ferai ainsi que vous avez parlé à mes oreilles.
Deutéronome 1:34-35
L'Éternel entendit le bruit de vos paroles. Il s'irrita, et jura, en disant:
Deutéronome 12:9
parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Éternel, votre Dieu, vous donne.
Jérémie 6:16
Ainsi parle l'Éternel: Placez-vous sur les chemins, regardez, Et demandez quels sont les anciens sentiers, Quelle est la bonne voie; marchez-y, Et vous trouverez le repos de vos âmes! Mais ils répondent: Nous n'y marcherons pas.
Genèse 2:2-3
Dieu acheva au septième jour son oeuvre, qu'il avait faite: et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre, qu'il avait faite.
Osée 4:4-11
Mais que nul ne conteste, que nul ne se livre aux reproches; Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec les sacrificateurs.
Apocalypse 14:13
Et j'entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.