Parallel Verses

New American Standard Bible

But I did not see any other of the apostles except James, the Lord's brother.

King James Version

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

Holman Bible

But I didn't see any of the other apostles except James, the Lord's brother.

International Standard Version

But I did not see any other apostle except James, the Lord's brother.

A Conservative Version

But I did not see another of the apostles except James the Lord's brother.

American Standard Version

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

Amplified

But I did not see any of the other apostles (the special messengers of Christ) except James the brother of our Lord.

An Understandable Version

But [on this trip] I did not see any of the other apostles except James, the Lord's brother. [Note: This "James" was not one of the original twelve apostles. See Matt. 10:2-4].

Anderson New Testament

but of the apostles I saw no other, but James the brother of the Lord.

Bible in Basic English

But of the other Apostles I saw only James, the Lord's brother.

Common New Testament

But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.

Daniel Mace New Testament

but other of the apostles saw I none, except James the Lord's brother.

Darby Translation

but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord.

Godbey New Testament

but I saw no other of the apostles, except James the brother of the Lord.

Goodspeed New Testament

but I did not see any other apostle, except James, the Lord's brother.

John Wesley New Testament

But other of the apostles I saw none, save James, the brother of the Lord.

Jubilee 2000 Bible

But I saw none of the other apostles, except James the Lord's brother.

Julia Smith Translation

And other of the sect I saw not, except James the Lord's brother.

King James 2000

But other of the apostles saw I none, except James the Lord's brother.

Lexham Expanded Bible

but I did not see [any] others of the apostles except James, the brother of the Lord.

Modern King James verseion

But I saw no other of the apostles, except James the Lord's brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No other of the apostles saw I, save James the Lord's brother.

Moffatt New Testament

I saw no other apostle, only James the brother of the Lord.

Montgomery New Testament

I saw no other apostle except James, the Lord's brother.

NET Bible

But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.

New Heart English Bible

But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.

Noyes New Testament

but no other of the apostles did I see, save James the brother of the Lord.

Sawyer New Testament

and I saw no other of the apostles except James, the Lord's brother.

The Emphasized Bible

But, other of the apostles, saw I none, save James the brother of the Lord: -

Thomas Haweis New Testament

But I saw no other of the apostles except James, the Lord's brother.

Twentieth Century New Testament

I did not, however, see any other Apostle, except James, the Master's brother.

Webster

But I saw no other of the apostles, save James the Lord's brother.

Weymouth New Testament

I saw none of the other Apostles, except James, the Lord's brother.

Williams New Testament

and not another single one of the apostles did I see, except James, the Lord's brother.

World English Bible

But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.

Worrell New Testament

But other of the apostles I saw not, except James, the brother of the Lord.

Worsley New Testament

But I saw no other of the apostles, except James the brother of our Lord.

Youngs Literal Translation

and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

saw I
εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

εἰ 
Ei 
if , whether , that , not tr ,
Usage: 218

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

the
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

Context Readings

Paul's Defense Of His Apostleship

18 Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days. 19 But I did not see any other of the apostles except James, the Lord's brother. 20 (Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)


Cross References

Matthew 13:55

"Is not this the carpenter's son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas?

Matthew 12:46

While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.

Mark 6:3

"Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not His sisters here with us?" And they took offense at Him.

1 Corinthians 9:5

Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

Matthew 10:3

Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;

Mark 3:18

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;

Luke 6:15

and Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot;

Acts 1:13

When they had entered the city, they went up to the upper room where they were staying; that is, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.

Acts 12:17

But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had led him out of the prison And he said, "Report these things to James and the brethren." Then he left and went to another place.

James 1:1

James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.

Jude 1:1

Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org