Parallel Verses
International Standard Version
I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted!
New American Standard Bible
I fear for you, that perhaps I have labored
King James Version
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Holman Bible
I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.
A Conservative Version
I am afraid of you, lest somehow I have labored toward you in vain.
American Standard Version
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
Amplified
I fear for you, that perhaps I have labored [to the point of exhaustion] over you in vain.
An Understandable Version
I am afraid for you, [i.e., for your spiritual safety], that possibly I may have spent a lot of effort on your behalf for nothing.
Anderson New Testament
fear for you, lest I have bestowed labor upon you in vain.
Bible in Basic English
I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.
Common New Testament
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.
Daniel Mace New Testament
you make me apprehensive, that the labour I have bestowed upon you will be all in vain.
Darby Translation
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
Goodspeed New Testament
I begin to be afraid that perhaps the labor I spent on you was wasted.
John Wesley New Testament
Brethren, I beseech you, be ye as I am; for I also am as ye were: ye have not injured me at all.
Julia Smith Translation
I am afraid of you, lest I have been wearied for you in vain.
King James 2000
I am afraid for you, lest I have bestowed upon you labor in vain.
Lexham Expanded Bible
I am afraid [for] you, lest perhaps I have labored for you in vain!
Modern King James verseion
I fear for you, lest somehow I have labored among you in vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am in fear of you, lest I have bestowed on you labour in vain.
Moffatt New Testament
Why, you make me afraid I may have spent my labour on you for nothing!
Montgomery New Testament
I am alarmed about you for fear lest I may have bestowed labor on you to no purpose.
NET Bible
I fear for you that my work for you may have been in vain.
New Heart English Bible
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
Noyes New Testament
I fear for you, lest I may have bestowed upon you labor in vain.
Sawyer New Testament
I am afraid of you, lest I have expended labor on you in vain.
The Emphasized Bible
I am afraid of you - lest by any means, in vain, I should have toiled for you!
Thomas Haweis New Testament
I am afraid for you, lest haply I have bestowed on you labour in vain.
Twentieth Century New Testament
You make me fear that the labor which I have spent on you may have been wasted.
Webster
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.
Weymouth New Testament
I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.
Williams New Testament
I am beginning to fear that I have bestowed my labors on you for nothing.
World English Bible
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
Worrell New Testament
I am afraid of you, lest by any means I have toiled for you in vain.
Worsley New Testament
so that I am afraid for you, least I have indeed bestowed upon you labour in vain.
Youngs Literal Translation
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
Themes
Backsliders » Instances of » Galatians
Care » Paul's care of the church
Church » For other leaders » Paul's care for
Church » Care of » Paul's care of
Law » Christ being the end of the law
Topics
Interlinear
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
mepos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:11
Prayers for Galatians 4:11
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
10 You are observing days, months, seasons, and years. 11 I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted! 12 I beg you, brothers, to become like me, since I became like you. You did not do anything wrong to me.
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 3:5
But when I could stand it no longer, I sent Timothy to find out about your faith. I was afraid that the tempter had tempted you in some way, and that our work had been a waste of time.
Galatians 2:2
I went in response to a revelation, and in a private meeting with the reputed leaders, I explained to them the gospel that I'm proclaiming to the gentiles. I did this because I was afraid that I was running or had run my life's race for nothing.
Isaiah 49:4
"I said: "I've labored for nothing. I've exhausted my strength on futility and on emptiness.' Yet surely my recompense is with the LORD, and my reward is with my God.
Acts 16:6
Because they had been prevented by the Holy Spirit from speaking the word in Asia, Paul and Timothy went through the region of Phrygia and Galatia.
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.
2 Corinthians 11:2-3
I am jealous of you with God's own jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to the Messiah.
2 Corinthians 12:20-21
I am afraid that I may come and somehow find you not as I want to find you, and that you may find me not as you want to find me. Perhaps there will be quarreling, jealousy, anger, selfishness, slander, gossip, arrogance, and disorderly conduct.
Galatians 4:20
Indeed, I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice, because I am completely baffled by you!
Galatians 5:2-4
Listen! I, Paul, am telling you that if you allow yourselves to be circumcised, the Messiah will be of no benefit to you.
Philippians 2:16
as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah returns that I did not run in vain or work hard in vain.
2 John 1:8
See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward.