Parallel Verses
International Standard Version
Indeed, I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice, because I am completely baffled by you!
New American Standard Bible
but I could wish to be present with you now and to change my tone, for
King James Version
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Holman Bible
I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don’t know what to do about you.
A Conservative Version
But I was wishing to be present with you now and to change my tone, because I am perplexed at you.
American Standard Version
but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
Amplified
how I wish that I were with you now and could change my tone, because I am perplexed in regard to you.
An Understandable Version
But I would like to be present with you and change the tone [of my remarks], because I am very distressed over your condition.
Anderson New Testament
I desire to be present with you now, and to change my tone, for I am in doubt concerning you.
Bible in Basic English
Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.
Common New Testament
I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
Daniel Mace New Testament
I wish I could be present this very moment with you, and suit my discourse accordingly, for I stand in doubt what to think of you.
Darby Translation
and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.
Goodspeed New Testament
I wish I could be with you now, and use a different tone with you, for I do not know which way to turn about you.
John Wesley New Testament
I could wish to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Julia Smith Translation
And I would be present with you now, and change my voice; for I am perplexed about you.
King James 2000
I desire to be present with you now, and to change my tone; for I stand in doubt of you.
Lexham Expanded Bible
But I could wish to be present with you now, and to change my tone because I am perplexed about you.
Modern King James verseion
even now I desired to be present with you, and to change my voice; for I am in doubt as to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I would I were with you now, and could change my voice, for I stand in a doubt of you.
Moffatt New Testament
would that I could be with you at this moment, and alter my tone, for I am at my wits' end about you!
Montgomery New Testament
How I wish I could be with you now, that I might change my tone; for I am perplexed about you.
NET Bible
I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.
New Heart English Bible
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Noyes New Testament
I could wish indeed to be present with you now, and to change my tone, for I am in perplexity about you.
Sawyer New Testament
I wish to be present with you now and change my voice with you, for I am in doubt of you.
The Emphasized Bible
I could wish, however, to be present with you, even now, and to change my voice, - because I am perplexed regarding you.
Thomas Haweis New Testament
I wish I could be with you now, and change my address; for I am in doubt about you.
Twentieth Century New Testament
But I could wish to be with you now and speak in a different tone, for I am perplexed about you.
Webster
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Weymouth New Testament
Would that I were with you and could change my tone, for I am perplexed about you.
Williams New Testament
I wish I could be with you right now and change the tone of my speech, for I do not know which way to turn in your case.
World English Bible
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Worrell New Testament
And I was wishing to be present with you now, and to change my voice; because I am perplexed about you.
Worsley New Testament
till Christ be formed in you, I should be glad to be present with you even now, and to change my voice; for I am in doubt about you.
Youngs Literal Translation
and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:20
Verse Info
Context Readings
Paul's Personal Appeal
19 My children, I am suffering birth pains for you again until the Messiah is formed in you. 20 Indeed, I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice, because I am completely baffled by you! 21 Tell me, those of you who want to live under the Law: Are you really listening to what the Law says?
Names
Cross References
1 Thessalonians 2:17-18
Brothers, although we have been separated from you for a little while in person but not in heart we eagerly desire to see you again face to face.
1 Corinthians 4:19-21
But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,
1 Thessalonians 3:9
How can we thank God enough for you in return for all the joy that we have in God's presence because of you?