Parallel Verses
The Emphasized Bible
For it is written - Be gladdened, O barren one! that wast not giving birth, break forth and shout, thou that wast not in birth-pains, - because, more, are the children of the deserted one, than of her that had the husband.
New American Standard Bible
For it is written,
“
Break forth and shout, you who are not in labor;
For more numerous are the children of the desolate
Than of the one who has a husband.”
King James Version
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
Holman Bible
For it is written:
who does not give birth.
Burst into song and shout,
you who are not in labor,
for the children of the desolate are many,
more numerous than those
of the woman who has a husband.
International Standard Version
For it is written, "Rejoice, you childless woman, who cannot give birth to any children! Break into song and shout, you who feel no pains of childbirth! For the children of the deserted woman are more numerous than the children of the woman who has a husband."
A Conservative Version
For it is written, Rejoice, thou barren woman not giving birth. Burst forth and shout, thou not suffering birth pains, because many more are the children of the desolate than of her who has the husband.
American Standard Version
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: For more are the children of the desolate than of her that hath the husband.
Amplified
For it is written [in the Scriptures],
Break forth into a [joyful] shout, you who are not in labor;
For the desolate woman has many more children
Than she who has a husband.”
An Understandable Version
For it is written [Isa. 40:1], "[Woman] you should be happy that you have not had children. Cry over your inability to experience the pain of childbirth. For the deserted woman has had more children than the one with a husband."
Anderson New Testament
For it is written: Rejoice you barren, that do not bear: break forth and cry aloud, you that travail not: for many more are the children of the deserted, than of her that had the husband of the deserted.
Bible in Basic English
For it is in the Writings, You who have never given birth, be glad; give cries of joy, you who have had no birth-pains; for the children of her who has been given up by her husband are more than those of the woman who has a husband.
Common New Testament
For it is written, "Rejoice, O barren woman who does not bear; break forth and shout, you who are not in labor; for the children of the desolate are more numerous than the children of her who has a husband."
Daniel Mace New Testament
for it is written, "rejoice thou barren, that bearest not; break out into loud acclamations, thou that hast not the travels of childbirth, for more are the children of the desolate, than of her that hath an husband."
Darby Translation
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break out and cry, thou that travailest not; because the children of the desolate are more numerous than those of her that has a husband.
Goodspeed New Testament
For the Scripture says, "Rejoice, childless woman, who bear no children, Break into shouting, you who have no birth pains! For the desolate woman has more children than the married one!"
John Wesley New Testament
(For it is written, Rejoice thou barren, that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not; for the desolate hath many more children than she that hath an husband.
Julia Smith Translation
For it has been written, Be cheered, O barren, bearing not; break out and cry, she travailing not: for many more the children of the desolate than she having a husband.
King James 2000
For it is written, Rejoice, you barren that bear not; break forth and cry, you that travail not: for the desolate has many more children than she who has a husband.
Lexham Expanded Bible
For it is written, "Rejoice, O barren woman, who does not give birth to [children]; burst out and shout, [you] who do not have birth pains, because many [are] the children of the desolate [woman], even more than [those of] the one who has a husband."
Modern King James verseion
For it is written, "Rejoice, barren one not bearing; break forth and shout, you not travailing; for more are the children of the desolate than she having the husband."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it is written, "Rejoice thou barren, that bearest no children: break forth and cry, thou that travailest not. For the desolate hath many more children, than she which hath a husband."
Moffatt New Testament
For it is written, Rejoice, O thou barren who bearest not, break into joy, thou who travailest not; for the children of the desolate woman are far more than of the married.
Montgomery New Testament
For it is written, Rejoice, O thou barren one who dost never bear, Break forth in joy, thou that dost not travail; For the children of the desolate woman are many. Yea, more than hers who has a husband.
NET Bible
For it is written: "Rejoice, O barren woman who does not bear children; break forth and shout, you who have no birth pains, because the children of the desolate woman are more numerous than those of the woman who has a husband."
New Heart English Bible
For it is written, "Rejoice, you barren who do not bear. Break forth and shout, you that do not travail. For more are the children of the desolate than of her who has a husband."
Noyes New Testament
For it is written: "Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not; for many are the children of the desolate one, rather than of her who hath the husband."
Sawyer New Testament
for it is written, Rejoice, barren woman, that did not bear, break forth and cry, woman that had no pain, for the children of the desolate are more numerous than those of her who had a husband.
Thomas Haweis New Testament
For it is written, "Rejoice, thou barren who bearest not, cry out and shout for joy, thou that travailest not, for more are the children of her that was desolate, than of her which had an husband."
Twentieth Century New Testament
For Scripture says--'Rejoice, thou barren one, who dost never bear, Break into shouts, thou who art never in labor, For many are the children of her who is desolate--aye, more than of her who has a husband.'
Webster
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she who hath a husband.
Weymouth New Testament
For it is written, "Rejoice, thou barren woman that bearest not, break forth into a joyful cry, thou that dost not travail with child. For the desolate woman has many children--more indeed than she who has the husband."
Williams New Testament
For the Scripture says: "Rejoice, you childless woman, who never bore a child; break forth into shouting, you who feel no birth pangs; for the desolate woman has many children, even more than the married one."
World English Bible
For it is written, "Rejoice, you barren who don't bear. Break forth and shout, you that don't travail. For more are the children of the desolate than of her who has a husband."
Worrell New Testament
for it has been written, "Rejoice, O barren, that bear not! Break forth and cry, you that travail not! because many are the children of the desolate, rather than of her who has the husband."
Worsley New Testament
For it is written, Rejoice thou barren, that for a while didst not bear, break forth and cry aloud for joy, thou that didst not travail with child; for many more are the children of the desolate than of her that hath an husband."
Youngs Literal Translation
for it hath been written, 'Rejoice, O barren, who art not bearing; break forth and cry, thou who art not travailing, because many are the children of the desolate -- more than of her having the husband.'
Interlinear
Rhegnumi
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:27
Prayers for Galatians 4:27
Verse Info
Context Readings
Hagar And Sarah Represent Two Covenants
26 But, the Jerusalem above, is free, - the which is our mother; 27 For it is written - Be gladdened, O barren one! that wast not giving birth, break forth and shout, thou that wast not in birth-pains, - because, more, are the children of the deserted one, than of her that had the husband. 28 And, we, brethren, after the manner of Isaac, are children of a promise.
Names
Cross References
Ruth 1:11-13
Then said Naomi - Go back, my daughters! wherefore should ye journey with me? Have I, yet, sons in my womb, that they should become your, husbands?
Ruth 4:14-16
Then said the women unto Naomi, Blessed, be Yahweh! who hath not let thee fail of a kinsman to-day, - and may his name, be proclaimed, in Israel;
1 Samuel 2:5
The sated, have, for bread, taken hire, But, the famished, have left off their toil, - So that, the barren, hath given birth unto seven, While, she that hath many sons, languisheth:
2 Samuel 13:20
And Absolom her brother said unto her - Hath, Amnon thy brother, been with thee? Now, therefore, my sister, hold thy peace - thy brother, he is, do not lay to thy heart, this thing. But Tamar remained, and was desolate in the house of Absolom her brother.
Psalm 113:9
Causing the barren woman to dwell in household, A mother of sons in her joy! Praise ye Yah.
Isaiah 49:21
Then shalt thou say in thy heart, - Who hath borne me, these, Seeing, I, have been bereaved and unfruitful, a captive and banished, These, therefore, who hath brought them up? Lo! I, was left, alone, These, where were they.
Isaiah 54:1-5
Shout in triumph, O barren one, Who hadst not borne, - Break forth into shouts of triumph - and trill thy voice, Who hadst not travailed in birth, For, more, are the children of the Desolate Than the children of Her who had the husband, Saith Yahweh.
1 Timothy 5:5
But, she who is indeed a widow, and is left alone, hath turned her hope towards God, and is giving attendance unto the supplications and the prayers, night and day, -