Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the waters swarm [with] swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome of heaven.

New American Standard Bible

Then God said, “Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens.”

King James Version

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Holman Bible

Then God said, “Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”

International Standard Version

Then God said, "Let the oceans swarm with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout the sky!"

A Conservative Version

And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

American Standard Version

And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

Amplified

Then God said, “Let the waters swarm and abundantly produce living creatures, and let birds soar above the earth in the open expanse of the heavens.”

Bible in Basic English

And God said, Let the waters be full of living things, and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven.

Darby Translation

And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.

Julia Smith Translation

And God will say the waters shall breed abundantly creeping things, the living soul, and birds shall fly over the earth, over the face of the firmament of the heavens.

King James 2000

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Modern King James verseion

And God said, Let the waters swarm with swarmers having a living soul; and let birds fly over the earth on the face of the expanse of the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the water bring forth creatures that move and have life, and fowls for to fly over the earth under the firmament of heaven."

NET Bible

God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."

New Heart English Bible

God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

The Emphasized Bible

And God said - Let the waters swarm with an abundance of living soul, and, birds, shall fly over the earth, over the face of the expanse of the heavens.

Webster

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

World English Bible

God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

חי 
Chay 
Usage: 502

and fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the open
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

Context Readings

The Creation

19 And there was evening and there was morning, a fourth day. 20 And God said, "Let the waters swarm [with] swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome of heaven. 21 So God created the great sea creatures and every living creature [that] moves, [with] which the waters swarm, according to their kind, and every bird [with] wings according to its kind. And God saw that [it was] good.


Cross References

Genesis 1:7

So God made the vaulted dome, and he caused a separation between the waters which [were] under the vaulted dome and between the waters which were over the vaulted dome. And it was so.

Genesis 1:14

And God said, "Let there be lights in the vaulted dome of heaven {to separate day from night}, and let them be as signs and for appointed times, and for days and years,

Genesis 1:22

And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth."

Genesis 1:30

And to every kind of animal of the earth and to every bird of heaven, and to everything that moves upon the earth in which [there is] life [I am giving] every green plant as food." And it was so.

Genesis 2:19

And out of the ground Yahweh God formed every beast of the field and every bird of the sky, and he brought [each] to the man to see what he would call it. And whatever the man called that living creature [was] its name.

Genesis 8:17

Bring out with you all the living things which [are] with you, from all the living creatures--birds, and animals, and everything that creeps on the earth, and let them swarm on the earth and be fruitful and multiply on the earth."

1 Kings 4:33

He spoke concerning the trees, from the cedar which [is] in Lebanon up to the hyssop which grows on the wall; he also spoke concerning the animals, concerning the birds, concerning the creeping things, and concerning the fish.

Psalm 104:24-25

How many are your works, O Yahweh; all of them you have done in wisdom. The earth is full of your creatures.

Psalm 148:10

beasts and all cattle, creeping things and {flying birds},

Ecclesiastes 2:21

For although a person may toil with great wisdom and skill, he must leave his reward to someone who has not toiled for it. This also [is] vanity and a great calamity.

Acts 17:25

nor is he served by human hands [as if he] needed anything, [because] he himself gives to everyone life and breath and everything.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain