Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And God said, "Look--I am giving to you every plant [that] bears seed which [is] on the face of the whole earth, and every kind of tree {that bears fruit}. They shall be yours as food."

New American Standard Bible

Then God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;

King James Version

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

Holman Bible

God also said, “Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This food will be for you,

International Standard Version

God also told them, "Look! I have given you every seed-bearing plant that grows throughout the earth, along with every tree that grows seed-bearing fruit. They will produce your food.

A Conservative Version

And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed. To you it shall be for food,

American Standard Version

And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:

Amplified

So God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of the entire earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;

Bible in Basic English

And God said, See, I have given you every plant producing seed, on the face of all the earth, and every tree which has fruit producing seed: they will be for your food:

Darby Translation

And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;

Julia Smith Translation

And God will say, Lo, I gave to you every green herb scattering seed which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree scattering seed; to you it shall be for food.

King James 2000

And God said, Behold, I have given you every plant bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, which has seed in its fruit; to you it shall be for food.

Modern King James verseion

And God said, Behold! I have given you every herb seeding seed which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree seeding seed; to you it shall be for food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "See, I have given you all herbs that sow seed which are on all the earth, and all manner trees that have fruit in them and sow seed; to be meat for you,

NET Bible

Then God said, "I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.

New Heart English Bible

God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

The Emphasized Bible

And God said - Lo! I have given to you - every herb yielding seed which is on the face of all the land, and every tree wherein is the fruit of a tree yielding seed, - to you, shall it be, for food;

Webster

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food.

World English Bible

God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Lo, I have given to you every herb sowing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

זרע 
Zara` 
Usage: 56

זרע 
Zera` 
זרע 
Zera` 
Usage: 229
Usage: 229

which is upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and every tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

in the which is the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of a tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

זרע 
Zara` 
Usage: 56

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images Genesis 1:29

Prayers for Genesis 1:29

Context Readings

The Creation

28 And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth." 29 And God said, "Look--I am giving to you every plant [that] bears seed which [is] on the face of the whole earth, and every kind of tree {that bears fruit}. They shall be yours as food." 30 And to every kind of animal of the earth and to every bird of heaven, and to everything that moves upon the earth in which [there is] life [I am giving] every green plant as food." And it was so.


Cross References

Genesis 9:3

Every moving thing that lives shall be for you as food. As [I gave] the green plants to you, I have [now] given you everything.

Psalm 104:14-15

[who] causes grass to grow for the cattle and herbs for the service of humankind, to bring forth food from the earth,

Psalm 136:25

[The one who] gives food to all flesh, for his loyal love [endures] forever.

Psalm 145:15-16

[The] eyes of all look hopefully to you, and you give them their food in due time,

Genesis 2:16

And Yahweh God commanded the man, saying, "From every tree of the garden {you may freely eat},

Job 36:31

Indeed, he judges people by them; he gives food {in abundance}.

Psalm 24:1

The earth is Yahweh's, with its fullness, [the] world and those who live in it,

Psalm 104:27-28

They all wait for you to give [them] their food {at the proper time}.

Psalm 111:5

He gives food to those who fear him; he remembers his covenant forever.

Psalm 115:16

The heavens [are] Yahweh's heavens, but the earth he has given to [the] children of humankind.

Psalm 146:7

[who] executes justice for the oppressed, [who] gives food for the hungry. Yahweh sets prisoners free;

Psalm 147:9

[He] gives to [the] animal its food, [and] to [the] young ravens that cry.

Isaiah 33:16

That one will live [on the] heights; [the] fortresses of rocks [will be] his refuge. His food [will] be given; his waters [will] endure.

Hosea 2:8

But she did not know that [it was] I who gave her grain, new wine, and oil, and who gave her silver in abundance, and gold which they made into a Baal.

Matthew 6:11

Give us today our daily bread,

Matthew 6:25-26

"For this [reason] I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat, and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body [more than] clothing?

Acts 14:17

And yet he did not leave himself without witness [by] doing good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying [you] with food and your hearts with gladness."

Acts 17:24-25

the God who made the world and all the things in it. This one, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands,

Acts 17:28

for in him we live and move and exist, as even some of {your own} poets have said: 'For we also are {his} offspring.'

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain