Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "I [am] a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

New American Standard Bible

He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the Lord God of heaven who made the sea and the dry land.”

King James Version

And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

Holman Bible

He answered them, “I’m a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”

International Standard Version

"I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea along with the dry land!"

A Conservative Version

And he said to them, I am a Hebrew, and I fear LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

American Standard Version

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

Amplified

So he said to them, “I am a Hebrew, and I [reverently] fear and worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Bible in Basic English

And he said to them, I am a Hebrew, a worshipper of the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.

Darby Translation

And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry land.

Julia Smith Translation

And he will say to them, I an Hebrew; and I feared Jehovah God of the heavens, who made the sea and the dry land.

King James 2000

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Modern King James verseion

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered them, "I am a Hebrew: and the LORD God of heaven which made both sea and dry land, I fear."

NET Bible

He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

New Heart English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

The Emphasized Bible

And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.

Webster

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

World English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'A Hebrew I am, and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto them, I am an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

and I fear
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

8 So they said to him, "Please tell us whoever [is responsible that] this disaster [has come] upon us! What [is] your occupation? And from where do you come? What [is] your country? And from which people [are] you?" 9 And he said to them, "I [am] a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land." 10 Then the men {were greatly afraid}, and they said to him, "What [is] this you have done?" because they knew that he [was] fleeing {from the presence of} Yahweh (because he had told them).



Cross References

Genesis 14:13

Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. {They were allies with Abram}.

2 Kings 17:25

It happened that when they began living there, they did not fear Yahweh, so Yahweh sent lions among them, and they were killing them.

2 Kings 17:28

So one of the priests went, whom they had deported from Samaria, and he settled in Bethel and was teaching them how they should fear Yahweh.

Ezra 1:2

"Thus says Cyrus king of Persia: Yahweh, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth. And he himself has appointed me to build a house for him in Jerusalem, which is in Judah.

Nehemiah 1:4

When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.

Nehemiah 9:6

"You alone are Yahweh. You alone have made the heavens, the heavens of the heavens, and all of their army, the earth and all that is in it, the waters and all that is in them. You give life to all of them, and the army of the heavens worship you.

Psalm 136:26

Give thanks to the God of heaven, for his loyal love [endures] forever.

Revelation 11:13

And at that hour a great earthquake took place, and a tenth of the city collapsed, and seven thousand {people} were killed by the earthquake, and the rest became terrified and gave glory to the God of heaven.

Genesis 39:14

she called to the men of her house and said to them, "Look! He brought a Hebrew man to us to mock us! He came to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.

2 Kings 17:32-35

Those who were fearing Yahweh made priests of the high places {from among themselves}, and they were sacrificing for them in the shrines of the high places.

Ezra 5:11

And this is the answer they returned to us: 'We are servants of the God of heaven and earth, and we are building the house that was built formerly many years ago, [which] a great king of Israel had built and finished.

Ezra 7:12-13

"Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens. Peace. And now

Nehemiah 2:4

Then the king said to me, "What is your request?" So I prayed to the God of the heavens.

Job 1:9

Then Satan answered Yahweh and said, "Does Job fear God for nothing?

Psalm 95:5-6

to whom belongs the sea that he made, and [the] dry land [that] his hands formed.

Psalm 146:5-6

Blessed [is the one] whose help [is] the God of Jacob, whose hope [is] on Yahweh [as] his God,

Daniel 2:18-19

and [told them] to seek mercy {from the God of heaven} concerning this mystery, so that Daniel and his companions, along with the remainder of the wise men of Babylon, would not be killed.

Daniel 2:44

And {in the day of those kings}, the God of heaven will set up a kingdom that will {never} be destroyed, and the kingdom will not be left for another nation, and it will bring an end to all these kingdoms, but it will stand {forever}.

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.

Acts 14:15

and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--

Acts 17:23-25

For [as I] was passing through and observing carefully your objects of worship, I even found an altar on which was inscribed, 'To an unknown God.' Therefore what you worship without knowing [it], this I proclaim to you--

Acts 27:23

For this night an angel of the God whose I am and whom I serve came to me,

Philippians 3:5

{circumcised on the eighth day}, from the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [born] from Hebrews, according to the law a Pharisee,

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Revelation 16:11

And they blasphemed the God of heaven because of their pain and because of their sores, and they did not repent of their deeds.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain