Parallel Verses

Amplified

Now [in Haran] the Lord had said to Abram,

“Go away from your country,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;

New American Standard Bible

Now the Lord said to Abram,
Go forth from your country,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;

King James Version

Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

Holman Bible

The Lord said to Abram:

Go out from your land,
your relatives,
and your father’s house
to the land that I will show you.

International Standard Version

The LORD told Abram, "You are to leave your land, your relatives, and your father's house and go to the land that I'm going to show you.

A Conservative Version

Now LORD said to Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will show thee.

American Standard Version

Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee:

Bible in Basic English

Now the Lord said to Abram, Go out from your country and from your family and from your father's house, into the land to which I will be your guide:

Darby Translation

And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Abram, Go for thyself from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land which I will shew thee.

King James 2000

Now the LORD had said unto Abram, Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house, unto a land that I will show you:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Abram, Go out of your country, and from your kindred, and from your father's house into a land that I will show you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto Abram, "Get thee out of thy country and from thy kindred; and out of thy father's house, into a land which I will show thee.

NET Bible

Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.

New Heart English Bible

Now the LORD said to Abram, "Go out from your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Abram: Come thou on thy way, Out of thy land and out of the place of thy birth and out of the house of thy father, - Unto the land that I will show thee;

Webster

Now the LORD had said to Abram, Depart from thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, to a land that I will show thee:

World English Bible

Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Abram, 'Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the Lord

Usage: 0

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מולדת 
Mowledeth 
Usage: 22

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that I will shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Devotionals

Devotionals about Genesis 12:1

Images Genesis 12:1

Context Readings

The Call Of Abram

1 Now [in Haran] the Lord had said to Abram,

“Go away from your country,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;
2
And I will make you a great nation,
And I will bless you [abundantly],
And make your name great (exalted, distinguished);
And you shall be a blessing [a source of great good to others];


Cross References

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.

Genesis 15:7

And He said to him, “I am the [same] Lord who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance.”

Genesis 11:31-32

Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went out together to go from Ur of the Chaldeans into the land of Canaan; but when they came to Haran [about five hundred and fifty miles northwest of Ur], they settled there.

Joshua 24:2-3

Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says, ‘Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, lived beyond the [Euphrates] River in ancient times; and they served other gods.

Nehemiah 9:7


“You are the Lord God,
Who chose Abram
And brought him out of Ur of the Chaldees,
And gave him the name Abraham.

Psalm 45:10-11


Hear, O daughter, consider and incline your ear [to my instruction]:
Forget your people and your father’s house;

Isaiah 41:9


You whom I [the Lord] have taken from the ends of the earth,
And called from its remotest parts
And said to you, ‘You are My servant,
I have chosen you and have not rejected you [even though you are exiled].

Isaiah 51:2


“Look to Abraham your father
And to Sarah who gave birth to you in pain;
For I called him when he was but one,
Then I blessed him and made him many.”

Ezekiel 33:24

“Son of man, those [back in Palestine] who inhabit these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was [only] one man and he took possession of the land, but we are many; the land has [most certainly] been given to us [to possess] as property.’

Luke 14:26-33

“If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life [in the sense of indifference to or relative disregard for them in comparison with his attitude toward God]—he cannot be My disciple.

Acts 7:2-6

And he answered, “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory [the Shekinah, the radiance of God] appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

2 Corinthians 6:17


“So come out from among unbelievers and be separate,” says the Lord,
And do not touch what is unclean;
And I will graciously receive you and welcome you [with favor],

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not be a partner in her sins and receive her plagues;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain