Parallel Verses
NET Bible
He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."
New American Standard Bible
He said, “Hagar, Sarai’s maid,
King James Version
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Holman Bible
He said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”
She replied, “I’m running away from my mistress Sarai.”
International Standard Version
"Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai."
A Conservative Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, from where have thou come? And where are thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
American Standard Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Amplified
And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where did you come from and where are you going?” And she said, “I am running away from my mistress Sarai.”
Bible in Basic English
And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
Darby Translation
And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Julia Smith Translation
And he will say, Hagar, Sarai's maid servant, how camest thou here? and whither wilt thou go? And she will say, I flee from the face of Sarai, my mistress.
King James 2000
And he said, Hagar, Sarai's maid, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Lexham Expanded Bible
And he said to Hagar, the servant of Sarai, "{From where} have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress."
Modern King James verseion
And He said, Hagar, Sarai's slave, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Hagar, Sarai's maid, whence comest thou and whither wilt thou go?" And she answered, "I flee from my mistress Sarai."
New Heart English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
The Emphasized Bible
So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
Webster
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
World English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
Youngs Literal Translation
and he saith, 'Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, 'From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'
Interlinear
Shiphchah
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 16:8
Verse Info
Context Readings
Hagar And The Angel Of Yahweh
7 The Lord's angel found Hagar near a spring of water in the desert -- the spring that is along the road to Shur. 8 He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai." 9 Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
Phrases
Cross References
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.
Genesis 16:4
He had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised Sarai.
1 Samuel 26:19
So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord's inheritance, saying, 'Go on, serve other gods!'
Ecclesiastes 10:4
If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.
Jeremiah 2:17-18
You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.
Ephesians 6:5-8
Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,
1 Timothy 6:1-2
Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.