Parallel Verses

Amplified

The Angel of the Lord said to her, “Go back to your mistress, and submit humbly to her authority.”

New American Standard Bible

Then the angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.”

King James Version

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Holman Bible

Then the Angel of the Lord said to her, “You must go back to your mistress and submit to her mistreatment.”

International Standard Version

The angel of the LORD told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority."

A Conservative Version

And the agent of LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Bible in Basic English

And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.

Darby Translation

And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to her, Turn back to thy mistress and be humbled under her hands.

King James 2000

And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.

Lexham Expanded Bible

Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under {her authority}."

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Angel of the LORD said unto her, "Return to thy mistress again, and submit thyself under her hands."

NET Bible

Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.

New Heart English Bible

The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands.

Webster

And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

World English Bible

The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

Youngs Literal Translation

And the messenger of Jehovah saith to her, 'Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

and submit
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

Hagar And The Angel Of Yahweh

8 And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where did you come from and where are you going?” And she said, “I am running away from my mistress Sarai.” 9 The Angel of the Lord said to her, “Go back to your mistress, and submit humbly to her authority.” 10 Then the Angel of the Lord said to her, “I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count.”


Cross References

Ecclesiastes 10:4

If the temper of the ruler rises against you, do not leave your post [showing resistance], because composure and calmness prevent great offenses.

Ephesians 5:21

being subject to one another out of reverence for Christ.

Ephesians 6:5-6

Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ—

Titus 2:9

Urge bond-servants to be subject to their own masters in everything, to be pleasing and not talk back,

1 Peter 2:18-25

Servants, be submissive to your masters with all [proper] respect, not only to those who are good and kind, but also to those who are unreasonable.

1 Peter 5:5-6

Likewise, you younger men [of lesser rank and experience], be subject to your elders [seek their counsel]; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another [tie on the servant’s apron], for God is opposed to the proud [the disdainful, the presumptuous, and He defeats them], but He gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain