Parallel Verses
Amplified
But they said, “Get out of the way!” And they said, “This man (Lot) came [as an outsider] to live here temporarily, and now he is acting like a judge. Now we will treat you worse than your visitors!” So they rushed forward and pressed violently against
New American Standard Bible
But they said, “Stand aside.” Furthermore, they said, “This one came in
King James Version
And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
Holman Bible
“Get out of the way!” they said, adding, “This one came here as a foreigner, but he’s acting like a judge!
International Standard Version
But they replied, "Get out of the way! This man came here as a foreigner, and now he's acting like a judge! So we're going to deal more harshly with you than with them." Then they pushed hard against the man (that is, against Lot), intending to break down the door.
A Conservative Version
And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will be a judge. Now we will deal worse with thee, than with them. And they pressed greatly upon the man, even Lot, and drew near to break the doo
American Standard Version
And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.
Bible in Basic English
And they said, Give way there. This one man, they said, came here from a strange country, and will he now be our judge? now we will do worse to you than to them; and pushing violently against Lot, they came near to get the door broken in.
Darby Translation
And they said, Back there! And they said again, This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.
Julia Smith Translation
And they will say, Stand off. And they will say, This same came to sojourn, and shall he judge judgment: now will we do evil to thee above them: and they will press upon the man, upon Lot greatly, and they will come near to break the door.
King James 2000
And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with you, than with them. And they pressed hard upon the man, even Lot, and came near to break the door.
Lexham Expanded Bible
But they said, "Step aside!" Then they said, "{This fellow} came to dwell as a foreigner and he acts as a judge! Now we shall do worse to you than them!" And they pressed very hard against the man, against Lot, and they drew near to break the door.
Modern King James verseion
And they said, Stand back! And they said, This one came in to stay, and must he judge always? Now we will deal worse with you than with them. And they pressed hard upon the man, Lot, and came near to breaking the door.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said, "Come hither." And they said, "Camest thou not in to sojourn, and wilt thou be now a judge? We will surely deal worse with thee than with them. And as they pressed sore upon Lot and began to break up the door,
NET Bible
"Out of our way!" they cried, and "This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We'll do more harm to you than to them!" They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.
New Heart English Bible
They said, "Stand back." They said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them." They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.
The Emphasized Bible
And they said, Stand back, And they said, This one, by himself, hath come in to sojourn and must always be acting the judge, Now, will we do more wickedly to thee, than to them. So they pressed sere upon the man - upon Lot - exceedingly, and drew near to break open the door.
Webster
And they said, Stand back. And they said again, This one man came in to sojourn, and he will needs be a judge: Now will we deal worse with thee than with them. And they pressed hard upon the man, Lot, and came near to break the door.
World English Bible
They said, "Stand back!" Then they said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!" They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.
Youngs Literal Translation
And they say, 'Come nigh hither;' they say also, 'This one hath come in to sojourn, and he certainly judgeth! now, we do evil to thee more than to them;' and they press against the man, against Lot greatly, and come nigh to break the door.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To lot, in sodom
Obduracy (hardness) » Instances of » Sodomites
Persecution » Instances of » Of lot
Sexual activities » The reward for sexual sins
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
'echad
Guwr
Ra`a`
M@`od
Nagash
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:9
Verse Info
Context Readings
The Rescue Of Lot From Sodom
8
See here, I have two daughters who have not known a man [intimately]; please let me bring them out to you [instead], and you can do as you please with them; only do nothing to these men, because they have in fact come under the shelter of my roof [for protection].”
9 But they said, “Get out of the way!” And they said, “This man (Lot) came [as an outsider] to live here temporarily, and now he is acting like a judge. Now we will treat you worse than your visitors!” So they rushed forward and pressed violently against
Names
Cross References
Exodus 2:14
But the man said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and said, “Certainly this incident is known.”
Genesis 13:12
Abram settled in the land of Canaan, and Lot settled in the cities of the valley and camped as far as Sodom and lived there.
Genesis 11:6
And the Lord said, “Behold, they are one [unified] people, and they all have the same language. This is only the beginning of what they will do [in rebellion against Me], and now no evil thing they imagine they can do will be impossible for them.
1 Samuel 2:16
If the man said to him, “
1 Samuel 17:44
The Philistine also said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and the beasts of the field.”
1 Samuel 25:17
Now then, know this and consider what you should do, for evil is [already] planned against our master and against all his household; but he is such a
Proverbs 9:7-8
He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself,
And he who rebukes a wicked man gets insults for himself.
Proverbs 14:16
A wise man suspects danger and cautiously avoids evil,
But the fool is arrogant and careless.
Proverbs 17:12
Let a man meet a [ferocious] bear robbed of her cubs
Rather than the [angry, narcissistic] fool in his folly.
Proverbs 27:3
Stone is heavy and the sand weighty,
But a fool’s [unreasonable] wrath is heavier and more burdensome than both of them.
Ecclesiastes 9:3
This evil is in all that is done under the sun, that one fate comes to all. Also, the hearts of the sons of men are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and afterwards they go to the dead.
Ecclesiastes 10:13
the beginning of
Isaiah 65:5
Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me,
For I
These [people] are smoke in My nostrils,
A fire that burns all the day.
Jeremiah 3:3
“Therefore the showers have been withheld,
And there has been no spring rain.
Yet you have the forehead (appearance) of a prostitute;
You refuse to be ashamed.
Jeremiah 6:15
“Were they ashamed because they had committed disgusting and vile things?
No, they were not at all ashamed;
They did not even know how to blush [at their idolatry].
Therefore they will fall among those who fall;
At the time that I punish them
They will be overthrown,” says the Lord.
Jeremiah 8:12
“Were they ashamed because of the extremely disgusting and shamefully vile things they had done?
They were not at all ashamed,
And they did not know how to blush.
Therefore, they shall fall among those who fall;
At the time of their punishment they shall be overthrown,”
Says the Lord.
Daniel 3:19-22
Then Nebuchadnezzar was filled with fury, and his facial expression changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then he gave a command that the furnace was to be heated seven
Matthew 7:6
Acts 7:26-28
Then on the next day he suddenly appeared to two of them as they were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers; why do you wrong one another?’
2 Peter 2:7-8
and if He rescued righteous