Parallel Verses

International Standard Version

The angel of the LORD told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority."

New American Standard Bible

Then the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority."

King James Version

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Holman Bible

Then the Angel of the Lord said to her, “You must go back to your mistress and submit to her mistreatment.”

A Conservative Version

And the agent of LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Amplified

The Angel of the Lord said to her, Go back to your mistress and [humbly] submit to her control.

Bible in Basic English

And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.

Darby Translation

And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Jubilee 2000 Bible

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and humble thyself under her hands.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to her, Turn back to thy mistress and be humbled under her hands.

King James 2000

And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.

Lexham Expanded Bible

Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under {her authority}."

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Angel of the LORD said unto her, "Return to thy mistress again, and submit thyself under her hands."

NET Bible

Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.

New Heart English Bible

The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands.

Webster

And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

World English Bible

The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

Youngs Literal Translation

And the messenger of Jehovah saith to her, 'Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

and submit
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

Hagar And The Angel Of Yahweh

8 "Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai." 9 The angel of the LORD told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority." 10 The angel of the LORD also told her, "I will greatly multiply your offspring, who will be too many to count.


Cross References

Ecclesiastes 10:4

If your overseer gets angry at you, don't resign, because calmness pacifies great offenses.

Ephesians 5:21

and you will submit to one another out of reverence for the Messiah.

Ephesians 6:5-6

Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah.

Titus 2:9

Slaves are to submit to their masters in everything, aiming to please them and not argue with them

1 Peter 2:18-25

You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.

1 Peter 5:5-6

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain