Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:

New American Standard Bible

And Abraham replied, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.

King James Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:

Holman Bible

Then Abraham answered, “Since I have ventured to speak to the Lord—even though I am dust and ashes—

International Standard Version

Abraham answered, "Look, even though I am only dust and ashes, I've ventured to speak to my LORD.

A Conservative Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

American Standard Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Amplified

Abraham answered, “Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord.

Bible in Basic English

And Abraham answering said, Truly, I who am only dust, have undertaken to put my thoughts before the Lord:

Darby Translation

And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.

Julia Smith Translation

And Abraham will answer and say, Behold now, I have undertaken to speak to my Lord, and I dust and ashes.

King James 2000

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Lexham Expanded Bible

Then Abraham answered and said, "Look, please, I was bold to speak to my Lord, but I [am] dust and ashes.

Modern King James verseion

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to Jehovah, who am but dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham answered and said, "Behold, I have taken upon me to speak unto the LORD, and yet am but dust and ashes.

NET Bible

Then Abraham asked, "Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),

New Heart English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

Webster

And Abraham answered and said, Behold now, I, who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.

World English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

Youngs Literal Translation

And Abraham answereth and saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I -- dust and ashes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

אנכי 
'anokiy 
I, which, me
Usage: 354

am but dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Morish

Watsons

Context Readings

Abraham Intercedes For Sodom

26 And Yahweh said, If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then will I spare all the place for their sake. 27 And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes: 28 Peradventure there may lack, of the fifty righteous, five, Wilt thou destroy for five all the city? And he said, I will not destroy, if I find there forty and five.



Cross References

Genesis 3:19

In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, - For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.

Isaiah 6:5

Then said I - Woe to me! - for I am undone, Because a man of unclean lips, am, I, And in the midst of a people of unclean lips, do I dwell, - For the King. Yahweh of hosts, have mine eyes seen!

Genesis 2:7

So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul.

Luke 18:1

And he was speaking a parable unto them, as to its being needful for them always to pray, and not be faint-hearted;

Genesis 18:30-32

And he said Let it not, I pray thee, be vexing to My Lord, but let me speak, Peradventure there may be found there - thirty And be said, I will not to it, if I find there - thirty.

Ezra 9:6

and said, O my God, I turn pale and am ashamed, to lift up, O my God, my face unto thee, - for, our iniquities, have multiplied above the head, and our guilt hath magnified itself unto the heavens.

Job 4:19

How much more the dwellers in houses of clay, which, in the dust, have their foundation, which are crushed sooner than a moth:

Job 30:19

He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Job 42:6-8

For this cause, I tremble and repent, on dust and ashes.

Psalm 8:4

What was weak man, that thou shouldst make mention of him? or the son of the earthborn, that thou shouldst set him in charge?

Psalm 144:3

O Yahweh! what is the earthborn, And yet thou hast acknowledged him, - the son of a mortal, And yet thou hast taken account of him:

Ecclesiastes 12:7

And the dust return to the earth, as it was, - and, the spirit, return unto God, who gave it.

Isaiah 64:8

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

Luke 5:8

And Simon, beholding, fell down at the knees of Jesus, saying - Depart from me! Because, a sinful man, am I, O Lord!

1 Corinthians 15:47-48

The first man, is of the ground, earthy, the second man, is, of heaven:

2 Corinthians 5:1-2

For we know that - -if, our earthly tent-dwelling, should be taken down, we have, a building of God, a dwelling not made by hand, age-abiding in the heavens.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain